Совместные темы статей, блога и мастерской

The Lord of the Rings by J. R. R. Tolkien book dust jacket


Dust jacket of the Russian edition of the book “The Lord of the Rings” by J. R. R. Tolkien, published by the publishing house “Severo-Zapad” in 1991. Illustrations by Denis Dmitrievich Gordeev

Dust jacket of the Russian edition of the book “The Lord of the Rings” by J. R. R. Tolkien, published by the publishing house “Severo-Zapad” in 1991. Cover iIllustrations by Denis Dmitrievich Gordeev, interior illustrations by Alexander Nikolaev.

“Властелин колец В трёх частях” on the original dust jacket. “Джон Рональд Руэл Толкиен” on the spine.

Book is heavy, thick, and at times a little unwieldy.

Суперобложка Джин ВУЛФ «Книга долгого солнца»


Суперобложка Джин ВУЛФ «Книга долгого солнца»

Несмотря на то, что в следующей рецензии (и в существующем самиздатовском переводе Александра Борисовича Вироховского) название звучит как «Книга длинного солнца» (The Book of the Long Sun), мне кажется, что вариант с архаическим оттенком «Книга долгого солнца» более уместен.

Суперобложка Ли БРЭКЕТТ «Скэйт»


Суперобложка Ли БРЭКЕТТ «Скэйт» — Стилизации (имитация)

Иллюстрации, как ни странно, Бориса Вальехо.


По привычке хотел найти (не получилось) или написать краткую рецензию (получилось, но попутно открылось множество нюансов, потянувших на большую рецензию или даже исследование), поэтому приведу краткое описание Бориса Невского из МФ:

«Рыжая звезда» (The Ginger Star, 1974)

«Гончие Скэйта» (The Hounds of Skaith, 1974)

Суперобложка Абрахам МЕРРИТТ «Корабль Иштар»


Суперобложка Абрахам МЕРРИТТ «Корабль Иштар» — Репринты (реставрация)

Яркое поэтическое творение Абрахама Меррита, написанное под влиянием «Лучшей в мире повести» (1891) — другие названия на русском «Самая чудная история в мире» и «Самая удивительная повесть в мире» — Киплинга, в которой банковский клерк вспоминает свое прошлое воплощение — жизнь греческого галерного раба.

Суперобложка Мэделайн СИМОНС «Меч и радуга»


Суперобложка Мэделайн СИМОНС «Меч и радуга» — Репринты (реставрация)

А вот в контексте этой суперобложке нас будет интересовать день практически сегодняшний. Чисто для сравнения.

Суперобложка Лион СПРЭГ де КАМП «Башня гоблинов»


Суперобложка Лион СПРЭГ де КАМП «Башня гоблинов» — Репринты (реставрация)

Довольно невнятная суперобложка со средней рисовкой. Без каких-либо сюжетных иллюстраций. И ужасно недооценённая книга. В том числе и мною. Хотя для жанра фэнтези это и неудивительно, тем более в качестве позднего фэнтези от «рерайтера Говарда».

Суперобложка Теренс Х. УАЙТ «Меч в камне»


Суперобложка Теренс Х. УАЙТ «Меч в камне» — Репринты (реставрация)

Очень мне нравится немного стилизованная под средневековые миниатюры фронтальная картинка с этой суперобложки. Даже намёк (но, что важно, только намёк) на архаичные представления о перспективе художник смог обозначить на фронтальном изображении.

Суперобложка Роджер ЗИЛАЗНИ «Князь Света»


Суперобложка Роджер ЗИЛАЗНИ «Князь Света» — Репринты (реставрация)

По традиции хотел добавить к суперобложке комментарий по поводу заглавного литературного произведения.

Впустую убил несколько часов на поиск вменяемой рецензии на этот роман. На непревзойдённом фантлабе упражняются в дифирамбах тексту или традиционно в его непонимании. Рецензенты в блогах или на других социально-литературных сайтах упражняются в пересказе сюжета. Так что придётся самому. И как получится.

Страницы

При перепечатке материала ссылка на этот сайт, как на источник, обязательна. Если используете отрывки текста как аргументацию к своим собственным последовательностям рассуждений, обозначайте, пожалуйста, пределы цитирования. В противном случае автор сайта оставляет за собой права добиваться снятия публикации либо исключения нарушителей обозначенного требования из поисковой выдачи.
Дело в том, что на этом сайте размещены либо строго авторские материалы, то есть написанные без помощи рефератов, копирайтеров и нейросетей и специально для этого сайта (в исследовательских целях), либо материалы явно обозначенные как «перепечатки» со строгим указанием источника. «Найдено на просторах интернета» и «взято из Яндекс-картинок (c) — не про нас» :). Поэтому в этом моменте автор надеется ещё и на взаимность.

Нашли ошибку, хотите дополнить, исправить конкретное место в тексте, на этом сайте:
CTRL+ENTER ex. Orphus (орфография и обратная связь SZfan.ru)
Подписка на Совместные темы статей, блога и мастерской
English-language part of the site
Версия SZfan.ru на английском языке
Краткая версия сайта на английском

CTRL+ENTER ex. Orphus (орфография и обратная связь SZfan.ru)

Помощь сайту

Поиск по сайту

Популярное и избранное

Популярное

  1. Интервью с Денисом Гордеевым.

  2. — Смотрим переиздание «Братства Кольца» в стилистике оформления коробочной версии и иллюстрациями Дениса Гордеева.

Избранное

  1. — Раздел «Мастерская»: делаем суперы в стиле серий SF и fantasy лучших книг жанра, «реставрируем» оригинальные суперобложки.

    Мастерская: стилизация суперобложек

  2. — Читаем интервью с персоналиями издательства Северо-Запад.

Обновления на SZfan.ru

Дополнительно

Сбор информации

Навигация по сериям

Обсудить сайт

You are not authorized to access this content.

Сервисы сайта

В дополнение

Перепечатки. Дата оригинального материала в заголовке.

Комментарии Disqus

Подписаться на новости по RSS

Сделал Исаев М. А., 2014(2011)-2021
(контент и разработка сайта)

Быстрая коммуникация:
группа сайта SZfan.ru Вконтакте»SZfan.ru Вконтакте,
— личное сообщение на Фантлабе.
Плюс комментарии: Telegram, Youtube.
Старый добрый e-mail для связи isaev@bk.ru
Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.