Суперобложка Джин ВУЛФ «Книга нового солнца» 1-2

Имитация (стилизация) суперобложки: Джин Вулф «Книга нового солнца» 1-2 под серию fantasy издательства «Северо-Запад»
Макет в 3D cуперобложки (книги): Джин ВУЛФ «Книга нового солнца» 1-2 — Стилизации (имитация) под серию fantasy издательства «Северо-Запад»

«Книга нового солнца» — The Book of the New Sun (Severian of the Guild), основная тетралогия, части (романы) 1 и 2.

В оформлении суперобложки использованы работы Брюса Пеннингтона (Bruce Pennington) к романам:

Пыточных дел мастер / The Shadow of the Torturer (1980)

Коготь Миротворца / The Claw of the Conciliator (1981)

Если честно, то данную эпопею я не дочитал — отложил на третьей книге. Не потому, что не понравилось, а как раз потому что хочу прочитать на бумаге разом (по крайней мере в течении нескольких дней), вдумчиво и, возможно, в другом переводе.

Так что рекомендовать её не могу, но и по прочитанному вполне понятно, что цикл у Вулфа получился знаковый, пусть не по увлекательности и красочности, а по самобытности, намёкам и нюансам.

И опять же я не столько в восторге от книги (у неё есть самые разные недостатки), а весьма заинтригован замыслом автора.

Как бы то ни было, книга вполне достойна быть представленной в серии fantasy пусть даже в таком «виртуальном виде».


Трудно обстоятельно оценить в такой маленькой заметке столь огромный труд. Причём, роман и сам по себе замечательный, и вышедший, вдобавок, в превосходном переводе. И всё же, я попытаюсь.

Умение творить миры в фантастике очень ценится. На самом деле это — едва ли не самое важное умение для писателя-фантаста. Мало отыщется произведений, где мир был бы так реален, так детально проработан, как, скажем, мир «Властелина Колец», «Гипериона» или «Дюны». Такие романы — скорее, исключение, чем правило. И «Книга нового Солнца» — один из таких.

Всё здесь необычно, но эту необычность герои книги принимают, как нечто, само собой разумеющееся. Здесь, в запутанных обрядах потерянного прошлого, в дремучем невежестве провинциальных городов, в бесконечной войне с каким-то тоталитарным государством доживает последние века мир, населённый людьми. Обитаемый материк. То ли наша Земля запредельно далёкого будущего, то ли какая-то давно колонизированная планета. Как говорит один из персонажей: «Неправда, полуправда и немножечко правды — это и есть традиция».

Это мир безумный, и спокойный в своём безумии, мир угасающего солнца, мир на склоне лет. Мир почти всезнающий, и мир, отягощённый этим знанием. Мир, где властвуют почти что всемогущие биотехнологии, и правит бал средневековое мракобесие. Мир, в котором постоянно идёт война, о которой никто не думает. Мир средневековья, где среди заброшенных кварталов великого города Гьолла поставлены на вечную стоянку космические корабли, переделанные в башни. Мир, пребывающий в добровольном рабстве у самого себя. В нём есть Автократия и есть Сопротивление, и никто из них не прав. Есть инопланетяне, к которым все привыкли, и путешественники во времени, к которым тоже все привыкли, — ничего не вызывает удивления.

Подкупает самое начало книги. Читатель и герой романа — Северьян входят в этот мир одновременно. И вот подмастерье палача, изгнанный из своей гильдии за преступление, идёт навстречу своей судьбе. Но в этом мире всё проникнуто духом разрушения, и герой, кажется, и сам несёт в себе зёрна гибели. Гибнут все, кто связывает с ним свою судьбу, а если не гибнут, то просто уходят. Даже свою единственную любовь он оказывается не в силах удержать — она сбегает в прошлое, которое на самом деле тоже умерло. Гибнет Текла, юная аристократка, павшая жертвой бессмысленных дворцовых интриг, гибнет Иолента — глупенькая девочка, которая всего-то навсего хотела быть красивой, гибнет вся семья мальчика из горного селенья, тоже — Северьяна, гибнет так обыденно и буднично, что сам он этого даже не успевает воспринять. А потом гибнет и сам мальчишка. И так без конца. Жизнь и смерть здесь как будто поменялись местами. И к этому привыкаешь.

И с каждой смертью что-то меняется в душе героя. Роман полон странных размышлений, глупых и глубоких одновременно, философских отступлений, то наивных и житейских, то вдруг — удивительно красивых и парадоксальных. Северьян как будто поднимается по бесконечной лестнице с разбитыми ступенями. Куда она ведёт — не ясно, но глаза его при этом раскрыты, и он не стесняется глядеть по сторонам. Он – палач. Его учили лишь пытать и убивать, но с каждой главой становится всё более понятно, что люди вокруг него — едва ли не большие палачи, чем он сам. И всё же, это люди, со своими печалями и радостями, страстями и страстишками, со своими мелочными заботами или глобальными замыслами... Каждый говорит по-своему, у каждого свои привычки и проблемы, каждый хочет чего-то своего, и каждый вовлечён в нелепую игру власть предержащих. Этот мир — гигантская свалка истории. Кладбище идей. Музей забытых предрассудков. Он умирает. Стоит ли его спасать? «Если я найду в этом городе хоть одного праведника, пощадишь ли ты сей град обречённый, Господи?»

Пощадишь ли?

А если бог — это ты сам?

А если им можно стать?

А если — заставляют?

А если спасти не получится?

А если получится, то какой ценой?

Персонажей в романе множество, и каждый выписан тонко, хотя порой всего двумя-тремя штрихами. Миниатюра. Мозаика. Коллаж. Но главное не это. Главное, что этот мир описан так, будто автор видел всё это сам, а вовсе не придумал. Чем-то это напоминает романы другого американского мастера — Джека Вэнса. Сюжет здесь тоже не несёт особой нагрузки, хотя нельзя не признать, что основная идея книги удивительно красива. Но даже если бы её не было вовсе, роман бы мало потерял. Это своего рода роман-дорога. Ткань повествования здесь составляют сами описания мира и людских поступков, их обычаи и странности. Затерянные во времени сады, дуэли на ядовитых цветах, живущие в морях великаны, роботы с протезами из живых тканей, инопланетяне в масках прокажённых, отказавшиеся от разума зверолюди-мутанты, магия, похожая на технику, и техника, похожая на магию... Забытые религии, такие же забытые апокрифы, истории, в которых совершенно неожиданно узнаёшь искажённые временем наши сказки, легенды и реальные события сегодняшнего дня...

Я не знаю, что ещё сказать. Любые слова будут здесь лишними, лучше просто — взять и прочесть. Это очень красивая, яркая и вдумчивая книга, из разряда тех, которые делают тебя немножечко другим. Замедлите шаг, остановитесь на пути — вы очень много потеряете, если пройдёте мимо неё.

Вам всё равно потом придётся вернуться.

Дмитрий Скирюк

Когда Джин Вульф приносил издателям рукопись, на него смотрели с недоумением. Фолиант в полторы тысячи страниц пугал. То, что книга хорошо написана, было очевидно с первой же страницы. Мир, придуманный писателем, поражал, герой был немыслимо оригинален.

Но что было со всем этим делать? Огромные фэнтези-эпопеи пользовались успехом далеко не всегда. А книга Вульфа была слишком сложной и необычной. И мир, полный противоречий, и герой-палач — настораживали. А главное — к какому жанру отнести роман? Ответа на данный вопрос мы не дождемся, наверное, никогда. Вульф несколько раз высказывался о жанре «Книги Нового Солнца» — но только запутывал ситуацию. Он сделал все, чтобы в начале мы считали книгу фэнтези, но постепенно предложил рациональные объяснения большинству сюжетных загадок. Большинству - но не всем. И мы не решим, переходит ли количество в качество, не поймем, насколько можно доверять «научным» приложениям, не угадаем, к какому мнению склоняется автор...

Да, чаще всего книгу издают как фэнтези. Именно это и предложил первый издатель: разделить роман на части и выпустить ничтоже сумняшеся как фэнтезийный сериал. А читатели пусть сами разбираются с подлинным мечом и сомнительной магией, пусть решают, чему верить, чему — нет.

Атмосфера нестабильности царит в этой книге, на ней основывается специфика вторичной реальности; Вульф, кажется, задался целью тревожить, беспокоить, тормошить воображение читателей-эскапистов. Мы не знаем, чем обернутся те или иные события — но в сюжетном повествовании нечто подобное должно произойти, не знаем, добры или злы те или иные персонажи — но они сами не всегда об этом догадываются. Но почти всё обращается к концу очередной части романа чем-то противоположным. А в следующем томе мы узнаем, что предшествующий взгляд как раз ошибочен, в то время как... И до бесконечности продолжается обман, длятся и длятся изменения. А потом книга кончается - и читатель остается на полпути, погруженный в раздумья. Северьян растворяется во тьме, и единственный луч устремлен на нас самих. Ответов нет, только вечное волнение...

Я сознательно избегаю рассуждений о частностях сюжета: не следует склонять чашу весов в сторону того или иного решения (это сделал Вульф в романе-эпилоге «И явилось Новое Солнце» — но я, купив книгу, не стал ее читать). В самом деле, я могу утверждать, что Урс и Земля — одно и то же или что это разные планеты или реальности, могу склонять вас к тем или иным решениям и оценкам, но к чему все это? Вульф рассказал обо всем, что нужно знать, а наше дело - терзаться сомнениями и в мучительном поиске обретать истину. Не истину Северьяна, не истину Доркас, не истину Ионы, а свою собственную.

Александр Сорочан


Нашли ошибку, хотите дополнить, исправить конкретное место в тексте:

Система Orphus

Другие суперобложки в мастерской сайта

Репринты (реставрация)

Написать отзыв

Добавить комментарий

To prevent automated spam submissions leave this field empty.
Система Orphus

Поиск по сайту

Навигация

Дополнительно

Сбор информации

Навигация по сериям

Обсудить сайт

Сервисы сайта

Последнии комментарии

В дополнение

SZfan.ru: изд. «Северо-Запад»

При создании сайта использовался фирменный стиль издательства и элементы серийного оформления

Сайт тестировался на большинстве десктопных браузерах и основных мобильных (планшетных). Проблем при отображении на разрешении экрана свыше 1280x600 быть не должно.


Официальные ссылки:
Решил добавить этот блок в дополнение к разделу ссылок, чтобы настоящие наследники издательства на меня не обижались, и чтобы лишний раз не отвечать на вопросы в письмах.
? Наследник официальный, 3-е поколение: «Книжное издательство Северо-Запад»
? Бывший сайт «Северо-Запад Пресс» sz-press.ru: Северо-Запад Дмитрия Ивахнова (сейчас, со второй половины 2014, не работает, домен перешёл к киберсквоттерам).

Выходные данные+

Подписаться на новости по RSS


Заметки на полях:

Ретро-эскапизм ™

Олдскульное фэнтези ™

Бесконечно можно смотреть лишь на три вещи: горящий огонь, текущую воду и на обложки Северо-Запада

Сделал Исаев М. А., 2014-2020 (контент и разработка сайта)

Старый добрый e-mail для связи isaev@bk.ru