Severo-Zapad: SZfan.ru — элементы английской версии сайта и пара слов про аутентичность и сюжетное сходство иллюстраций

Фев 15

Ещё в 2016 году была у меня идея сделать несколько постов на DeviantArt'е с обложками серии fantasy и SF. Хотя бы для того, чтобы посмотреть как англоязычные, и соответственно, находящиеся в своей традиции книгоиздания и оформления пользователи и читатели, отнесутся к визуальному оформлению и иллюстрациям серий «Северо-Запада».

The Lord of the Rings by John Ronald Reuel TolkienThe Lord of the Rings by John Ronald Reuel Tolkien

Сначала они ничего не увидели. Но потом начали медленно проявляться очертания окружающих гор, отражённых в глубокой синеве, а вершины над ними вспыхнули перьями белого пламени; затем проявился кусок неба. И тогда, словно упавшие в глубину драгоценные камни, засияли сверкающие звезды, хотя в небе светило солнце. Но их собственных склонённых над озером фигур не было видно.

The Fellowship of the Ring: "Lothlorien," p. 348

Это интересно, потому, иллюстрации в серии были разные. С определённого момента практически все, что мне особенно нравится, сюжетные. В основном самобытные. Что отдельно интересно, ведь традиции иллюстрирования фэнтези как жанра, сначала в позднем советском, а потом в раннем российском книгоиздании, просто не существовало.

Были такие, которые делались с некоторой оглядкой на англоязычные издания, но на достаточной дистанции.

Порой это была сюжетная перерисовка. Например, иллюстрация к Джеку Вэнсу:

Владимир Канивец в 1992 г и «Хильдебратья»: Cover by Greg Hildebrandt and Tim Hildebrandt (Hildebrandt) в 1977 г Владимир Канивец в 1992 г и «Хильдебратья»: Cover by Greg Hildebrandt and Tim Hildebrandt (Hildebrandt) в 1977 г
The Eyes of the Overworld by Jack VanceThe Eyes of the Overworld by Jack Vance

Сходства тут ненамного больше чем совпадений, показанных в посте блога «В постапокалипсис на плоту плавали...».

А вот перерисованная сюжетная «А. Солнцевым» иллюстрация Майкла Уэллана к «Странствиям Дракона» Маккефри уже демонстрирует чёткое следование за образцом.

Вообще я знаю несколько таких обложек, если расширить круг исследования не только книгами, которые выпускал «Северо-Запад», когда-нибудь доберусь и до этой темы.

Но иллюстрации Дениса Гордеева, Михаила Глашкина были вполне аутентичными.

A Wizard of Earthsea by Ursula K. Le GuinA Wizard of Earthsea by Ursula K. Le Guin

Павел Борозенец, хоть и признавался, что ориентировался на образцы оригинальных, иностранных обложек или просто работы Бориса Вальехо, братьев Хильдебрандтов, Фрэнка Фразетты стилистически, но тоже рисовал вполне себе самостоятельно.

Короче говоря, если и были о отечественном книгоиздании работы, иллюстрирующие фэнтези одновременно достойные и самобытные, то это обложки «Северо-Запада» и некоторые иллюстрации других издательств к «Властелину Колец», например, работы Сергея Юхимова.

Если, например, сравнить сегодняшние иллюстрации к зарубежной фэнтези в отечественном исполнении, то за исключением некоторых изданий «Азбуки», некоторых изданий «Фанзона» это будет либо повторение зарубежного оформления, вплоть композиции элементов обложки: шрифта и буквиц, либо «ну прелесть какой ужас-ужас». И даже эти азбучные и фанзоновские обложки не сильно отличаются даже не столько от западных обложек, сколько от стандартной послойной компьютерной графики, заставок или артов к компьютерным играм.

Но реализация этой задумки с ДевиантАртом всё откладывалась и откладывалась, пока не возникла другая идея или осознанная необходимость в том, что рано или поздно мне придётся делать небольшую англоязычную часть сайта (что-то вроде карты сайта, совмещённой с путеводителем), который будет ориентирован на англоязычного посетителя и англоязычный же google.

А для англоязычного или просто иностранного посетителя всё равно придётся переработать хотя бы пару обложек. Плюс дошли руки наконец до примитивной 3D-графики. Поэтому представляю вам будущий раздел для иностранных посетителей, который по возможности будет сделан на английском языке как в текстовой, так и в иллюстративной части.

Краткая версия сайта на английском: иллюстративный материал

Это всё пока ограничивается моим знанием английского языка. Но с чего-то надо начинать. Поэтому вот с чего мы начнём. И далее англоязычную часть будем делать отталкиваясь от этого поста.



The Lord of the Rings by John Ronald Reuel TolkienA Wizard of Earthsea by Ursula K. Le GuinThe Eyes of the Overworld by Jack VanceВладимир Канивец в 1992 г и «Хильдебратья»: Cover by Greg Hildebrandt and Tim Hildebrandt (Hildebrandt) в 1977 г Майкл Уэлан и А. СолнцевМайкл Уэлан и А. Солнцев (фрагмент)
При перепечатке материала ссылка на этот сайт, как на источник, обязательна. Если используете отрывки текста как аргументацию к своим собственным последовательностям рассуждений, обозначайте, пожалуйста, пределы цитирования. В противном случае автор сайта оставляет за собой права добиваться снятия публикации либо исключения нарушителей обозначенного требования из поисковой выдачи.
Дело в том, что на этом сайте размещены либо строго авторские материалы, то есть написанные без помощи рефератов, копирайтеров и нейросетей и специально для этого сайта (в исследовательских целях), либо материалы явно обозначенные как «перепечатки» со строгим указанием источника. «Найдено на просторах интернета» и «взято из Яндекс-картинок (c) — не про нас» :). Поэтому в этом моменте автор надеется ещё и на взаимность.

Нашли ошибку, хотите дополнить, исправить конкретное место в тексте, на этом сайте:
CTRL+ENTER ex. Orphus (орфография и обратная связь SZfan.ru)
English-language part of the site
Версия SZfan.ru на английском языке
Краткая версия сайта на английском

CTRL+ENTER ex. Orphus (орфография и обратная связь SZfan.ru)

Помощь сайту

Поиск по сайту

Ещё в блоге в том же месяце

пн
вт
ср
чт
пт
сб
вс
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
 
Февраль 2021
 

Популярное и избранное

Популярное

  1. Интервью с Денисом Гордеевым.

  2. — Смотрим переиздание «Братства Кольца» в стилистике оформления коробочной версии и иллюстрациями Дениса Гордеева.

Избранное

  1. — Раздел «Мастерская»: делаем суперы в стиле серий SF и fantasy лучших книг жанра, «реставрируем» оригинальные суперобложки.

    Мастерская: стилизация суперобложек

  2. — Читаем интервью с персоналиями издательства Северо-Запад.

Обновления на SZfan.ru

Дополнительно

Сбор информации

Навигация по сериям

Обсудить сайт

You are not authorized to access this content.

Сервисы сайта

В дополнение

Перепечатки. Дата оригинального материала в заголовке.

Комментарии Disqus

Подписаться на новости по RSS

Сделал Исаев М. А., 2014(2011)-2021
(контент и разработка сайта)

Быстрая коммуникация:
группа сайта SZfan.ru Вконтакте»SZfan.ru Вконтакте,
— личное сообщение на Фантлабе.
Плюс комментарии: Telegram, Youtube.
Старый добрый e-mail для связи isaev@bk.ru
Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.