Контексты сайта

Итак, по своему обыкновению делаю страницу-заглушку под планы сайта.

Для чего этот раздел. Для того, чтобы когда-нибудь вывести этот ресурс из разряда «фанатского». Которым он в текущий момент является по форме но не по содержанию.

Контекст:

— Фантастические серии 90-х

— Хорошие фантастические серии с самого начала до наших дней.

— «Система» фантастического самиздата в СССР. Отсюда «системные» переводы и ФЛП-переводы (ФЛП — «Федерация любительских переводов»).

— Оформление книжных обложек на примере фантастики.

— Истории создания и публикации значимых фантастических книг как в России, так и изначально на языке оригинала.

— Литературная критика (огромнейший пласт зарубежного фантастиковедения, который у нас совершенно обойдён вниманием) и литературно-критические заметки (изыскания).

— Внутренние иллюстрации, сюжетные иллюстрации

— Лучшие современные российские иллюстраторы и история их работ

Однако самая главная тема на перспективу, которая вытекает из текущего контента сайта: кто и как издавал книги в 90-х (фантастику и не только фантастику). Ну или просто принимал участие. Издатели, редакторы, переводчики.

Тему эту, я пожалуй в перспективе осилю. Однако, боюсь мне придётся пока пользоваться существующими публикациями.

Времени, внимания и сил для поиска контактов (пусть даже сейчас это облегчается социальными сетями) пока нет.

Однако, если вы как раз занимались этой деятельностью (неважно когда) и хотите поделится воспоминаниями вы всегда можете мне написать, я с вами свяжусь. Как это сделать указано в разделе «Контакты». Ну и лишний раз укажу почту isaev@bk.ru.

При перепечатке материала ссылка на этот сайт, как на источник, обязательна. Если используете отрывки текста как аргументацию к своим собственным последовательностям рассуждений, обозначайте, пожалуйста, пределы цитирования. В противном случае автор сайта оставляет за собой права добиваться снятия публикации либо исключения нарушителей обозначенного требования из поисковой выдачи.

Нашли ошибку, хотите дополнить, исправить конкретное место в тексте, на этом сайте:
CTRL+ENTER ex. Orphus (орфография и обратная связь SZfan.ru)
English-language part of the site
Версия SZfan.ru на английском языке
Краткая версия сайта на английском

Следующая значимая дата:
Время Ч: -3 мес.
CTRL+ENTER ex. Orphus (орфография и обратная связь SZfan.ru)

Поиск по сайту

Помощь сайту

Форма перевода пока для вписывание в оформление сайта, и чтобы не забыть сделать в конце 2021 года. Но вполне рабочая. Деньги пока не требуются, ну или без них обхожусь.
Через сервис ЮMoney (ex Яндекс.Деньги)
Соответственно, чтобы увидеть форму для перечисления средств, в вашем обозревателе (в плагине для блокировки постороннего контента) должен быть разрешен (не заблокирован) доступ к адресу
https://yoomoney.ru/
Контент сайта на 15.03.2021 — 1 ГБ
Трафик за февраль — 20,9 ГБ
Хостинг оплачен до 22.05.2022
Домен оплачен до 05.05.2022

Популярное и избранное

Популярное

  1. Интервью с Денисом Гордеевым.

  2. — Смотрим переиздание «Братства Кольца» в стилистике оформления коробочной версии и иллюстрациями Дениса Гордеева.

Избранное

  1. — Раздел «Мастерская»: делаем суперы в стиле серий SF и fantasy лучших книг жанра, «реставрируем» оригинальные суперобложки.

    Мастерская: стилизация суперобложек

  2. — Читаем интервью с персоналиями издательства Северо-Запад.

Обновления на SZfan.ru

Дополнительно

Сбор информации

Навигация по сериям

Обсудить сайт

Сервисы сайта

В дополнение

Перепечатки. Дата оригинального материала в заголовке.
Подписаться на новости по RSS

Сделал Исаев М. А., 2014(2011)-2021
(контент и разработка сайта)

Старый добрый e-mail для связи isaev@bk.ru

Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.