Персоналии (общий именной каталог: авторы, переводчики, иллюстраторы)

Сортировка в этом разделе пока не функционирует, потому что над ней надо дополнительно работать. После того, как будет составлен полный каталог, будет сделана сортировка по алфавиту.

Павел Борозенец

Павел Борозенец

Родился в Симферополе 29 ноября 1965 г., где окончил художественную школу. Продолжил заниматься рисованием в Крымском художественном училище им. Самокиша, отслужил в армии. В 1988 году защитил дипломную работу — серию политических плакатов. Перебравшись в Санкт-Петербург, поступил в художественное училище имени В. Мухиной («Муха») на отделение графического дизайна. Во время учёбы Павел начал оформлять обложки изданий «Северо-Запада» (серии SF и fantasy). В итоге тема его второго диплома в 1993 году — фэнтезийную настольная игра.

С начала девяностых и по сей день Павел Борозенец успешно работает в издательском бизнесе. Он был художественным редактором в издательствах «Северо-Запад», «Азбука» и «Амфора», а также главным художником в издательстве «Речь». В последние годы Павел активно сотрудничает с издательством «Крылов», оформляя многочисленные романы как молодых, так и уже достаточно именитых отечественных авторов.

Есть такой редактор, Вадим Назаров — настоящий мастер искать таланты, как литературные, так и художественные. Он пришел на кафедру в «Муху» и спросил у заведующего, есть ли среди студентов кто-нибудь, способный иллюстрировать фэнтези. Тот указал на меня. Я был крайне удивлен, что мне предложили такую работу, ведь тогда получить шанс и найти время, чтобы параллельно с учебой качественно выполнить заказ, было непросто. Я представлял, что от меня хотят получить, но без моделей, журналов, клипартов, которых сейчас стало настоящее изобилие, справиться было сложно.

Михаил Юрьевич Глашкин

Михаил Юрьевич Глашкин родился в Ленинграде в 1947 году. Окончил Среднюю Художественную Школу при Академии Художеств СССР, а спустя 10 лет, в 1976 году стал выпускником Института им. И. Е. Репина (мастерская книжной графики по руководством Г. Д. Епифанова). Работал в различных жанрах станковой и книжной графики, оформил несколько десятков книг. Регулярно принимал участие в советских и зарубежных выставках. С началом «перестройки» прекращает выставочную деятельность в рамках Союза художников и организует персональные экспозиции (2001 — Государственный Музей городской скульптуры, 2005, 2007 – Елагиноостровский дворец-музей, 2006 — галерея «Кофе-Брейк», 2010 — Галерея Третьякова). Работы художника хранятся в фондах музеев СПб, частных российских и зарубежных коллекциях.

С конца 90-х годов Михаил Глашкин с увлечением работает над иллюстрациями к произведениям Булгакова, на сегодняшний день серия насчитывает уже более 100 графических листов. Созданные его рукой причудливые мизансцены служат верными проводниками в богатый литературный мир Михаила Булгакова. Устойчивое равновесие между реальностью и фантасмагорией ставит их на тот же уровень художественного вымысла, какой прочно заняла проза писателя в наших умах. Разработанность пространственных планов и запоминающаяся образность рисованных персонажей, игра световых потоков и лаконичность цветового решения, — всё это привносит в работы Михаила Глашкина обаяние театрального действа.

В «Северо-Западе» Михаил Глашкин лично мне запомнился иллюстрациями к книгам «Мечи против колдовства» Фрица Лейбера и «Колодец Единорога» Флечера Прэтта. Его иллюстрации к двум книгам Майла Муркока получились довольно абстрактны, несюжетны (как будто художник рисовал иллюстрации не прочитав книг), но достаточно атмосферны.

Денис Дмитриевич Гордеев

Денис Дмитриевич Гордеев родился в 1964 г. Начиная с пятого класса общеобразовательной школы он одновременно учился в вечерней художественной школе. В 1978 году он поступил в Московскую художественную школу при Художественном институте им. В.И.Сурикова, которую окончил в 1982 году. В том же году он поступил в Московский Художественный институт им. В.И.Сурикова на отделение станковой живописи факультета живописи. В 1983 г. он был призван в армию. После окончания срока службы он продолжал учебу в институте (мастерская Т.Т.Салахова), который окончил в 1990 г. После окончания института начал заниматься книжной графикой. Первой проиллюстрированной им книгой был сборник «Дерево и лист» Толкина, выпущенная издательством «Гнозис» в 1991 г. С того времени им было проиллюстрировано множество книг в различных издательствах. Принимал участие в художественных выставках, c 1997 года член МОСХ.

Подробную информацию читайте в интервью на сайте.

Внимание! На сайте настроена автоматическая публикация новых работ Дениса Гордеева в специальном разделе.

Игорь Борисович Гриншпун

Игорь Борисович Гриншпун

Гриншпун Игорь Борисович (18 сентября 1953 года — 7 июня 2013 года) — российский психодрамотерапевт, писатель, профессор Московского городского психолого-педагогического университета. Работал на кафедре психологии развития МПГУ, где читал курс «История психологии», затем на кафедре мировой психотерапии (затем — индивидуальной и групповой психотерапии) факультета консультативной и клинической психологии. Также работал в Институте христианской психологии. Написал более 50 научных и методических работ.

Занимался переводом стихов. В частности, переводом поэтической части «Властелина колец» вместе Н. Григорьевой, В. Грушецким.

<...>работой со стихотворными текстами его участие в «ВК» не ограничивалось. Мы просто работали втроем, участие Игоря выражалось в критическом разборе нашего текста, комментариях, замечаниях, исправлениях, идеях (в основном по части русской топонимики трилогии), ну и в стихах, конечно. Замечания его неизменно были весомы и кстати. Здесь надобно иметь в виду, что работали мы по собственной инициативе, не обремененные никаким договором и никакими обязательствами. Т. е. в свободное от работы (которая с зарплатой) время. Работали весело, по-честному, поскольку работали «для своих», не помышляя ни о каком издании. Работали долго. Все-таки трилогия довольно объемная.

Владимир Грушецкий

 

Владимир Игоревич Грушецкий

Владимир Игоревич Грушецкий

Владимир Игоревич Грушецкий (род. 10 августа 1949, Москва) — переводчик художественной литературы на русский язык, российский независимый издатель, независимый исследователь творчества Даниила Андреева.

В 1974 окончил Московский инстититут инженеров геодезии, аэросъемки и картографии (МИИГАиК) по специальности «Инженер астрономо-геодезист». После университета 16 лет работал в ЦНИИГАиК по морской тематике. В составе морских экспедиций работал на многих морях России, в основном на Севере и Дальнем Востоке.

С начала 1970-х гг. Грушецкий В. И. был связан с самиздатом.

В 1989 г. переходит на издательскую работу, сначала заведовал издательством «Прометей» при МГПИ им. В. И. Ленина. Впоследствии автор и исполнитель многих издательских проектов, среди которых «Хроники Нарнии» К. С. Льюиса (издательство «Космополис», 1991), двухтомная энциклопедия «Религии мира» (издательство «Аванта+»). Сегодня Грушецкий — сотрудник издательства «Арда».

Занимается переводами вместе с Н. В. Григорьевой. В 1991 в переводе Грушецкого и Григорьевой вышел первый полный вариант перевода «Властелина Колец» Дж. Р. Р. Толкиена. В 1993 ими переведена самая значимая работа Толкиена — «Сильмариллион». Так же вместе с Григорьевой ими переведены: роман Р. Брэдбери «Надвигается беда», его же рассказы, 4 мистических романа Ч. Вильямса — «Война в Небесах», «Иные миры», «Старшие арканы», «Канун дня всех святых» и др.

Тут надо сказать несколько слов о моем отношении к издательской деятельности. На мой взгляд, труда стоят только те книги, которые явно оказывают воздействие на сознание читателя, причем воздействие позитивное. Как сказал бы Андреев, речь о книгах правой руки. Вот такими книгами я и занимался всю сознательную жизнь. Сначала читал, потом издавал. Исключительно из этих соображений мы подготовили и издали двухтомник Михаила Анчарова, и тоже с диском. На диске песни Анчарова, его картины и фильм о нем. В издание включены два романа Анчарова, никогда ранее не публиковавшиеся.

Подробно см. «Владимир Грушецкий. Опыт автобиографии для портала ВОЗ»

Страницы


Нашли ошибку, хотите дополнить, исправить конкретное место в тексте:

Система Orphus
Система Orphus

Поиск по сайту

Популярное и избранное

Популярное

  1. Интервью с Денисом Гордеевым.

  2. — Смотрим переиздание «Братства Кольца» в стилистике оформления коробочной версии и иллюстрациями Дениса Гордеева.

Избранное

  1. — Раздел «Мастерская»: делаем суперы в стиле серий SF и fantasy лучших книг жанра, «реставрируем» оригинальные суперобложки.

    Мастерская: стилизация суперобложек

  2. — Читаем интервью с персоналиями издательства Северо-Запад.

Навигация

Обновления на SZfan.ru

Дополнительно

Сбор информации

Навигация по сериям

Обсудить сайт

Сервисы сайта

Последнии комментарии

В дополнение

SZfan.ru: изд. «Северо-Запад»

При создании сайта использовался фирменный стиль издательства и элементы серийного оформления

Сайт тестировался на большинстве десктопных браузерах и основных мобильных (планшетных). Проблем при отображении на разрешении экрана свыше 1280x600 быть не должно.


Официальные ссылки:
Решил добавить этот блок в дополнение к разделу ссылок, чтобы настоящие наследники издательства на меня не обижались, и чтобы лишний раз не отвечать на вопросы в письмах.
? Наследник официальный, 3-е поколение: «Книжное издательство Северо-Запад»
? Бывший сайт «Северо-Запад Пресс» sz-press.ru: Северо-Запад Дмитрия Ивахнова (сейчас, со второй половины 2014, не работает, домен перешёл к киберсквоттерам).

Выходные данные+

Подписаться на новости по RSS


Заметки на полях:

Ретро-эскапизм ™

Олдскульное фэнтези ™

Бесконечно можно смотреть лишь на три вещи: горящий огонь, текущую воду и на обложки Северо-Запада

Сделал Исаев М. А., 2014-2020 (контент и разработка сайта)

Старый добрый e-mail для связи isaev@bk.ru