Блог SZfan.ru — немаргинальная фантастика. До и после «Северо-Запада» — об иллюстрациях, переводах, самиздате и отдельных книгах

Тема издательства «Северо-Запад» в контексте книгоиздания 90-х, самиздата фантастики 80-х, современных издательских серий и малотиражных изданий; а также разработка тем будущих основных публикаций сайта.

А также блог о книгах прежних и нынешних. Возможно, будущих. Книгах фантастических и не очень.

Последние записи в блоге:

Ещё в блоге в том же месяце

пн
вт
ср
чт
пт
сб
вс
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
Ноябрь 2017
 

Ноя 20

Единорог, правосторонний геральдический


Единорог, правосторонний геральдический

Ни у какой кошки нет восьми хвостов. У любой кошки на один хвост больше, чем у кошки несуществующей. Поэтому у каждой из них по девять хвостов. Охранники сердито насупились. Эрик Фрэнк Рассел «Дьявологика»

А также восстающий, обращённый, вздыбленный, смотрящий и всё прочее. Хотя на самом деле геральдический единорог формально как раз « фигура негеральдическая », но «гербовая». К тому же здесь всё-таки есть вопрос с определением, где право и где лево. А всем непрофессионалам надо с большой осторожностью употреблять связанные термины: символ, герб, фигура, знак, эмблема и т.д. В геральдике значения терминов оказываются не совсем такими, как в нашем обиходе. В общем, со всем этим мы сегодня попробуем разобраться.

А именно интересует нас один совсем маленький, но довольно запоминающийся отрывок из третьей главы « Девяти принцев Амбера » (лично у меня в эмоционально-образную память этот эпизод после первого прочтения врезался). Вот как в оригинале:

And the packet bore a device which caused me to stiffen where I knelt, perspiration suddenly wetting my brow and my breath coming rapidly.

It bore a white unicorn on a grass field, rampant, facing to the dexter.

Ещё в этой заметки нам, увы не обойтись без существущих переводов. Не сколько для поиска ошибок, сколько для полноты символической картины и некоторого контраста с заумными...

Метка блога: 
Final Cut
Ноя 10

В постапокалипсис на плоту плавали...


В постапокалипсис на плоту плавали...

Какие только интересные вещи не откопаешь, когда интересуешья изданиями, переизданиями, первоизданиями, иллюстрациями и обложками. Откровенный плагиат или перерисовки нам не интересны, копирование деталей и коллажи тоже, а вот некоторые образные совпадения — другой вопрос. Ну или развитие образов, конкретного сюжета или сюжетов вообще по мере формирования жанра.

В постапокалипсис на плоту плавали... (фрагменты иллюстраций на обложках для сравнения)

Сначала я обратил внимание на сходство трёх обложек и двух сюжетов.

В постапокалипсис на плоту плавали... (сходные сюжеты)

Чуть позже добавился ещё один.

Первые две к роману Андре Нортон...

Метка блога: 
Final Cut
Окт 03

Принц Корвин. Тучен и отдышлив


Принц Корвин. Тучен и отдышлив

Одну аллюзию беру, на другую смотрю, третью примечаю, а четвёртая мерещиться (мысль по мотивам «Дудочка и кувшинчик» Катаева).

Очередной, средней тяжести оффтопик по поводу перевода «Девяти принцев» — рассуждаем о совсем уж невесомых материях.

Эта заметка, или просто кусок текста рассуждений над вопросом, болталась у меня с ковыряния Желязны/Чандлера в январе этого года. Лежал бы этот материал так и дальше по причине излишней умозрительности рассуждений, но вот какое-то время назад заметил я на форуме Фантлаба топик о постмодернизме в фантастике . Где заходила речь о Желязны. Так что я про этот кусочек вспомнил, и с некоторым усилием перевёл в более-менее связный текст. Но вопрос тут не в постмодернизме или модернизме, а о том насколько и в какой степени «Девять принцев» и «Хроники» могут быть сложными или даже тонкими материями и произведением, не побоюсь этого слова, литературным . Что там есть, чего там нет или что там при желании можно откопать.

Сразу предупреждаю, речь опять пойдёт о материях настолько призрачных и субъективных, что несколько странно будет смотреться относительно фантастической вещи, считающейся в родном отечестве (да и подчас в оригинале) довольно простой. Виноват ли тут оригинал, маскирующийся под крутой детектив, позволяющий однако расставлять в...

Метка блога: 
Final Cut
Мар 18

Сюжетные иллюстрации: «Джек Теней» Роджера Желязны: Джек и Утренняя звезда


Сюжетные иллюстрации: «Джек Теней» Роджера Желязны: Джек и Утренняя звезда
«Джек Теней» Роджера Желязны («Jack of Shadows» Ольги Случанко)

Сегодня иллюстраций будет не очень много. Я вообще удивлён, что мне удалось набрать их больше двух по одному и тому же сюжетному эпизоду. Хотя само произведение, и его — простите за термин — за локации очень колоритны, а герои и места их обитания (их владения) чрезвычайно символичны.

«Джек Теней» Роджера Желязны: Джек и Утренняя звезда

Непосредственно сюжет в этот раз представляют (по порядку) художники Павел Борозенец , Арманд Кабрера (Аrmand Cabrera) и Винсент Сергеллес (Vicente Segrelles).

Этот пост был во многом обусловлен вот этими тремя...

Final Cut
Янв 03

Иллюстрации к «Дюне» Фрэнка Герберта (Херберта) от Марка Симонетти


Иллюстрации к «Дюне» Фрэнка Герберта (Херберта) от Марка Симонетти

Если вы ещё вдруг не знаете, Марк Симонетти (Marc Simonetti) иллюстрирует Дюну (роман «Мессия Дюны») для Centipede Press.

Обложка книги «Мессия Дюны»

Комбинируя суперобложки в мастерской, я немножко посмотрел работы современных иллюстраторов. Марк Симонетти — один из лучших, из тех, кто работает в более-менее традиционном стиле и одновременно не отходит далеко от того, что в хорошие времена называлось фотореализмом.

На мой вкус у него несколько однообразная техника (сравните тронный зал из «Игры престолов» и тронный зал в «Мессии Дюны»), но по отдельности и на обложках книг его рисунки вполне могут восхищать. А то, что кажется однообразным, может казаться и просто узнаваемым.

...
Тэг блога: 
Final Cut
Дек 18

Сюжетные иллюстрации: «Ведьмак» Сапковского, сцены у фонтана — Денис Гордеев, Михаил Новиков, Александр Продан


Сюжетные иллюстрации: «Ведьмак» Сапковского, сцены у фонтана — Денис Гордеев, Михаил Новиков, Александр Продан

Ещё одна тема, материал к которой я уже давно собираю — тема о хороших (а значит, сюжетных) книжных иллюстрациях в фантастике и фэнтези. В ближайшее время постараюсь разбить её на подтемы (например, о книжных форзацах) и как-то начать прописывать в ней отдельные вопросы. Эта тема интересна ещё и потому, что в определённых произведениях есть яркие, иногда ключевые сцены, которые привлекают иллюстраторов не один раз, то есть можно найти прорисовки сюжета в самых различных вариантах и стилях.

И иногда любопытно наблюдать, как же разные художники живописуют эти моменты. Отдельные такие сюжеты, например, в произведениях Толкина и Ле Гуин прописаны немалое количество раз.

А вот эту часть темы — уже получается подтему — мы начнём с довольно актуального момента: с не так давно проиллюстрированного в родном отечестве «Ведьмака» Анджея Сапковского.

Сюжет следующих иллюстраций заключается вот в этой цитате из текста:

Из-за белых губ сверкнули острые клыки. Брукса подпрыгнула, выгнула спину, словно леопард, и взвизгнула. Звуковая волна тараном ударила в ведьмака, сбивая дыхание, ломая ребра, иглами боли вонзаясь в уши и мозг. Отскочив назад, он еще успел скрестить кисти рук в Знак Гелиотроп. Чары немного смягчили удар спиной о забор, но в глазах все равно потемнело, а остатки воздуха со стоном вырвались из легких. На спине дельфина, в каменном кругу высохшего фонтана, там, где только что сидела изящная девушка в белом платье, расплющилось искрящееся тело огромного черного...

Final Cut
Дек 01

Корвин в «Девяти принцах Амбера» Желязны как Марлоу 2.0 в «Прощай, моя красотка» Чандлера (часть 2-я, к тексту)


Корвин в «Девяти принцах Амбера» Желязны как Марлоу 2.0 в «Прощай, моя красотка» Чандлера (часть 2-я, к тексту)

Желязны – это интеллектуал в мире фэнтези, его романы всегда полны культурными отсылками (к книгам, фильмам и т. д., знать которые неплохо для понимания сути переживаний главных героев), необычными ассоциациями, вкраплением фраз на самых разных языках. В этом смысле «Девять принцев Амбера» один из наиболее «легких» и ненагруженных романов, не требующий для понимания хорошего знакомства с западной культурой. Из типичной сетевой рецензии, претендующей не только на изложение читательских впечатлений, но и литературный анализ

Сегодня, продолжая предыдущую, сугубо наглядную часть , мы попробуем сопоставить уже фрагменты текстов, немного, но не принципиально сократив и переставив несколько абзацев в тексте Чандлера (Чендлера) для целей сопоставления. Выводов особо делать пока не будем. Оставив всё на объединяющую большую статью уже не в блоге, а среди других крупных материалов сайта. Хотя бы потому, что кроме сопоставления отдельных фрагментов и микрофрагментов текста хорошо бы ещё поговорить о языке.

Кадрами из фильма из предыдущего, наглядного, поста про экранизации и атмосферу нуара и крутого детектива мы тоже воспользуемся, но во вспомогательных иллюстративных целях, поэтому их будет гораздо меньше и мы не будем делать на них акцент.

...
Метка блога: 
Final Cut
Ноя 24

Корвин в «Девяти принцах Амбера» Желязны как Марлоу 2.0 Чандлера (часть 1-я, к фильму)


Корвин в «Девяти принцах Амбера» Желязны как Марлоу 2.0 Чандлера (часть 1-я, к фильму)

The commission and detection of crime, with the motives, actions, arraigment, judgement, and punishment of criminal, is one оf the great paradigms of narrative. Textualiized theft, assault, rape and murder begin with the earliest epics, and are central to Classical and much subsequent tragedy. The most important Classical detective is Oedipus, whose dual roles as investigator, and subsequently as revealed criminal, exemplify the blurring of the boundary between morality and immorality, or order anarchy, with which much subsequent crime fiction has been concerned. A similar trajectory may be ascribed to Hamlet , since Hamlet begin by investigating the murder of a king and ends by killing one, having been directly or indirectly responsible for at least four other deaths in the process; and the process is equally explicit in Middleton's The Revenger's Tragedy . Other late Elizabethan and Jacobean plays are notably obesessed both with horrific crime and with aspects of criminal psychology, and the same perion produced some of the earlies „true crime“ in ballads of murder, robbery, kidnap and piracy, and in the „cony-catching“ pamphlets which detailed criminal methods and language with as much facination as formal condemnation. Словарная статья crime fiction ( detective story ) — Cuddon J.A. Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory

Я уже давно хотел открыть или скорее продолжить серию заметок про перевод романа Роджера Желязны «Девять принцев в Янтаре», также известного под названием «Девять принцев Амбера», уже...

Метка блога: 
Final Cut
Ноя 14

Малотиражка Филип Хосе Фармер «Тёмное сердце»


Малотиражка Филип Хосе Фармер «Тёмное сердце»

Анонсированный состав:

Тёмное сердце времени

Вторая записная книжка Филеаса Фога

Приключения безземельного пэра Бегство от Локи

Обложка малотиражки Филип Хосе Фармер «Тёмное сердце» Состав малотиражки Филип Хосе Фармер «Тёмное сердце»...
Final Cut
Ноя 14

Малотиражка Филип Хосе Фармер «Древняя Африка»


Малотиражка Филип Хосе Фармер «Древняя Африка»
Анонсированный состав:

Древняя Африка

Хэдон из древнего Опара

Бегство в Опар

Айронкасл

(по мотивам романа Ж. Рони-старшего)

Серебряное сердце

Серебряное сердце

Возвращение Серебряного сердца

Серебряное сердце в первой команде

Обложка малотиражки Филип Хосе Фармер «Древняя Африка» Состав малотиражки Филип Хосе Фармер «Древняя Африка»...
Final Cut

Страницы


Нашли ошибку, хотите дополнить, исправить конкретное место в тексте:

Система Orphus
Подписка на Блог SZfan.ru — немаргинальная фантастика. До и после «Северо-Запада» — об иллюстрациях, переводах, самиздате и отдельных книгах
Система Orphus

Поиск по сайту

Популярное и избранное

Популярное

  1. Интервью с Денисом Гордеевым.

  2. — Смотрим переиздание «Братства Кольца» в стилистике оформления коробочной версии и иллюстрациями Дениса Гордеева.

Избранное

  1. — Раздел «Мастерская»: делаем суперы в стиле серий SF и fantasy лучших книг жанра, «реставрируем» оригинальные суперобложки.

    Мастерская: стилизация суперобложек

  2. — Читаем интервью с персоналиями издательства Северо-Запад.

Обновления на SZfan.ru

Последние записи в блоге:
Суперобложка Джуанита Коулсон «Паутина Колдовства» (Крантин) — Стилизации (имитация)
Суперобложка Роберт СИЛЬВЕРБЕРГ «Замок лорда Валентина» —
Суперобложка Фриц ЛЕЙБЕР «Мечи против колдовства» — Репринты (реставрация)
Суперобложка Стерлинг ЛАНЬЕ «Путешествие Иеро» (номерной том) — Репринты (реставрация)

Дополнительно

Сбор информации

Навигация по сериям

Обсудить сайт

Сервисы сайта

Последнии комментарии

В дополнение

SZfan.ru: изд. «Северо-Запад»

При создании сайта использовался фирменный стиль издательства и элементы серийного оформления

Сайт тестировался на большинстве десктопных браузерах и основных мобильных (планшетных). Проблем при отображении на разрешении экрана свыше 1280x600 быть не должно.


Официальные ссылки:
Решил добавить этот блок в дополнение к разделу ссылок, чтобы настоящие наследники издательства на меня не обижались, и чтобы лишний раз не отвечать на вопросы в письмах.
? Наследник официальный, 3-е поколение: «Книжное издательство Северо-Запад»
? Бывший сайт «Северо-Запад Пресс» sz-press.ru: Северо-Запад Дмитрия Ивахнова (сейчас, со второй половины 2014, не работает, домен перешёл к киберсквоттерам).

Выходные данные+

Подписаться на новости по RSS


Заметки на полях:

Ретро-эскапизм ™

Олдскульное фэнтези ™

Бесконечно можно смотреть лишь на три вещи: горящий огонь, текущую воду и на обложки Северо-Запада

Сделал Исаев М. А., 2014-2017 (контент и разработка сайта)

Старый добрый e-mail для связи isaev@bk.ru