Новые значимые материалы

Применяется к тем материалам сайта, которые содержат принципиально новый контент (статьи, нарисованные суперобложки) для идентификации значимых обновлений и экспорту этого перечня в структура сайта и в соцсети. Для статей этого раздела настроен экспорт (перепост, анонс) в социальные сети: Вконтакте, Гугль+, Фейсбук, Одноклассники и Твиттер.

Интервью с Михаилом Нахмансоном (Ахмановым), часть вторая


Интервью с Михаилом Нахмансоном (Ахмановым), часть вторая

Продолжение. Начало см. здесь.


Сайт akhmanov.ru и интернет

SZfan.ru: То что у автора или есть свой сайт в интернете сейчас никого не удивишь, однако эти ресурсы часто, во-первых, не слишком богаты содержанием, во-вторых, не обновляются. Сейчас, готовясь к интервью, просмотрел второй раз: у меня «самоотвечаются» многие вопросы, то есть информация нужная и актуальная.

Если не секрет, как вы его поддерживаете? Я помню, когда-то он размещался на Narod.ru. Потом переехал на свой домен.

Михаил Ахманов: Мой сайт, предыдущий и новый варианты, сделан моим другом и помощником. Он же ведет этот сайт — в том смысле, что размещает на нем материалы, подготовленные мной (разумеется, я оплачиваю его работу). Я стараюсь делать обновление каждый месяц, а если это не получается по причине занятости, то раз в два месяца.

SZfan.ru:Лично для меня одним из эталонов книжного сайта, сайта, посвященного фантастике, сообщества, а также просто сайта функционального, лаконичного, не перегруженного рекламой, является «Лаборатоиря фантастики», Fantlab.ru. Когда-то были ещё rusf.ru, архивы Кубикуса и даже «Библиотека старого чародея» (они, разумеется, ещё есть, но как-то ушли на задний план).

А какие сайты читаете или пользуетесь вы (сайты cimmeria.ru, «Создатели миров» мы знаем по вашим интервью)?

Посещаете ли вы какие-то сетевые форумы. Можно ли столкнуться с вами on-line?

Интервью с Михаилом Нахмансоном (Ахмановым), часть первая


Интервью с Михаилом Нахмансоном (Ахмановым), часть первая

Итак, отчасти выполняя обязательства, озвученные при создании SZfan.ru, вашему вниманию предлагается интервью с Михаилом Ахмановым (Михаилом Сергеевичем Нахмансоном), в контекте сайта известного в серии fantasy переводами Маккефри и Ланье, а в серии SF переводом Кеннета Балмера. Интервью будет состоять из трёх частей (в последнюю планируется включить ваши вопросы). На этой странице — часть первая: о «Северо-Западе», Ланье, Маккефри, переводах и продолжениях.

Юго-Восток представляет: «Иеро, без обид: или всех с первым апреля»


Квестовый поход Иеро: трип будущего. Издательство «Юго-Восток»

Сайт SZfan.ru поздравляет всех с 1-м апреля и обязуется в дальнейшем учитывать праздники и даты в работе.


Рисунок по мотивам книг и обложек:

«Путешествие Иеро» Стерлинг Ланье, «Северо-Запад», 1991, 1992

«Иеро не дают покоя» Стерлинг Ланье, «Сфинкс», 1994

«Иеро не забыт» Стерлинг Ланье, «Северо-Запад»,1997

О новых «неношенных» суперобложках серии fantasy


О новых «неношенных» суперобложках серии fantasy

Обращаюсь с большой просьбой к букинистам.



У вас есть новые, «нулёвые» суперы Северо-Запада. Знаю, есть.



Очень бы хотелось видеть сканы этих суперобложек в карточках изданий этого сайта.



Мы можем обсудить взамен ссылки на ваши профили в букинистических сетях, сайтах и пр.



А ещё лучше сделать «резервный банк данных» для всех, у кого эти суперы потрепались. То есть отсканировать с хорошим разрешением. Чтобы мы смогли их полностью оцифровать и реставрировать.

Настоящий сайт издательства Северо-Запад


Настоящий сайт издательства Северо-Запад
Внимание, в связи с тем, что мне в 2020-м году пришлось подобрать высвободившееся доменное имя sz-izdat.ru и присоединить к этому сайту, этот материал больше не актуален.

В связи с изменениями в ассортименте издательства, данная заметка обновлена (дополнена) новым материалом по итогам деятельности в 2015-году и планам на 2016-й.


Следующий текст можно, наверное, не читать, если вы активный пользователь Фантлаб, следили за издательством «Северо-Запад» последние пару лет или же просто в курсе новейшего состояния издательского рынка фантастической литературы. Ничего нового вы не узнаете. Эта заметка в основном для тех, кто уже давным давно за всем этим не следит, то есть такого же каким был я год-два назад, когда начинал делать этот сайт.

Об электронных книгах: Экслер, Ахманов и 2017


Об электронных книгах: Экслер, Ахманов и 2017

Среди тех вопросов, которые я готовил Михаилу Ахманову (Михаилу Нахмансону) был вопрос про электронные и бумажные книги.

Его формулировка получилась довольно обширная, и, пока Михаил Сергеевич отвечает на другие вопросы, я решил для затравки привести его здесь в виде заметки.

Задавайте вопросы Михаилу Ахманову для второй части интервью.




Давайте теперь поговорим об электронных книгах. Несмотря на некоторое отступление в сторону, я не могу не затронуть её в разговоре с вами. У меня, в общем-то, будет один большой вопрос-комментарий.

Тема электронных книг уже жёвана-пережевана, поэтому постараюсь не повторяться, а уделить внимание только ключевым моментам. Хотя общей краткости здесь не получится, придётся тщательно формулировать свою позицию и как я к ней пришёл. Классическое европейское идеальное платоновско-аристотелевское мышление предполагает-предпочитает сравнение через противопоставление идеальных сущностей. Именно поэтому мы начинаем говорить о смерти или вечности бумажной книги вместо, например китайского способа проследить за зарождением, развитием и общей тенденцией электронных книг, а затем и ретроспективы развития бумажного книгопечатания и наложения сравнения двух этих процессов. Уверен, мы бы открыли для себя много любопытного. Я, к сожалению, ограничен объёмом текста, поэтому не могу в это углубиться, а дальше свою позицию буду обозначать скорее образами.

Видеообзор переиздания «Братства Кольца» Дж Р. Р. Толкина (Аст, Гордеев, Грушецкий, Григорьева)


Видеообзор переиздания «Братства Кольца» Дж Р. Р. Толкина (Аст, Гордеев, Грушецкий, Григорьева)

Синопсис

Ролик любительский, но уж какой есть. Большой привет распаковщикам и гаджетоманам. Можете рассматривать этот видеоподкаст, как пародию.

Что в ней примечательного. Это достаточно редкий но многими любимый перевод Григорьевой и Грушецкого, иллюстрации Дениса Гордеева и стилистически похожее на коробочно-подарочный вариант оформления издательства Северо-Запад. Как перерисовывались иллюстрации старого издания 1992 года можно посмотреть в ЖЖ Дениса Гордеева.

Поэтому я для представительности постарался найти все издания ВК «Северо-Запад», у меня имеющиеся, другие издания ВК, оказавшиеся под рукой, плюс одна красивая книжка с иллюстрациями Гордеева, «Наследники Вюльфингов». Точнее, у меня их завалялась две, но в «Сказках Старой Англии» иллюстраций Гордеева не так много, и они не так показательны. Какие-то из них вам будут наверняка знакомы, по ним можно будет оценить как формат-габариты книги, так и проделанную работу по перерисовке.

«Братство Кольца» Аст (Мэйнстрим) 2014 с илл. Гордеева в руках


«Братство Кольца» Аст (Мэйнстрим) 2014 с илл. Гордеева в руках

Неожиданно быстро книжка пришла. Если коротко:

— Книжка качественная. Это действительно одно из немногих цельных, проработанных изданий с единством текста, вёрстки и оформления, как, впрочем, и было издание 1992 г. Как видим, Гордеев, Григорьева, Грушецкий становятся своеобразным «3Г» и появляется традиция к изданию «Властелина колец» именно в этом сочетании.

— Бумага белая, офсетная, чуть тоньше, чем мелованная. Иллюстрации — черно-белая графика, практически все можно было заранее посмотреть в ЖЖ Дениса Гордеева.

— Отсутствует целлофанирование переплёта. Переплёт практически бумажный. Он чуть лакирован на уровне нанесения типографской краски, то есть не шершаво-картонный, но незащищённый. Тонкий целлофан нанесёт только на часть занятую иллюстрацией. Будет истираться при использовании. В целом по переплёту, устойчивости к воздействиям похож на «зелёнокаменное» росменовское издание 2002 г. Блок шитый.

— На форзаце рисунок. Карта на страницах книги.

— Отстав, корешок переплёта, сделан на американский манер: надпись сверху вниз.

— Картонный блок переплёта достаточно тонкий.

— Резюме: ожидаемое качество и эмоции, но чуть-чуть хуже, чем ожидалось. Покупать стоит.

Новые переиздания Толкина с иллюстрациями Дениса Гордеева в 2013-2014 гг


Новые переиздания Толкина с иллюстрациями Дениса Гордеева в 2013-2014 гг


Мне интересно продумывать все: от мельчайших деталей до общего впечатления. Хочется, чтобы иллюстрация была реалистичной, достоверной, даже если это всего лишь выдуманный мир.
Денис Гордеев


История иллюстраций и перевода «Властелина Колец» ГГГ (Гордеев, Григорьева, Грушецкий)

Новость, которая уже известна многим и которая уже была отмечена в сообществе. Издательство АСТ переиздаёт «Властелин Колец» в оформлении Дениса Гордеева. Дальше я не напишу ничего нового, но попробую упорядочить информацию. Тем, кто уже в теме можно не читать, или наоборот прочитать, потому как здесь будет очень подробно и обстоятельно.

«Умирающая земля» («Глаза чужого мира») Джека Вэнса — супер по циклу


«Глаза чужого мира»: «Умирающая земля» Джека Вэнса — супер по циклу — Стилизации (имитация)

Обновлено 30.06.2016: несколько переделан супер (шрифт названия книги и ширина отстава). Старый вариант оставлен вторым изображением.


В оформлении суперобложки использованы иллюстрации Марка Симмонетти (Marc Simonetti).

Все права принадлежат автору. Не предназначено для коммерческого использования и распространения.

В оригинальной серии fantasy выходил один из романов цикла Вэнса: «Глаза чужого мира».

Страницы

При перепечатке материала ссылка на этот сайт, как на источник, обязательна. Если используете отрывки текста как аргументацию к своим собственным последовательностям рассуждений, обозначайте, пожалуйста, пределы цитирования. В противном случае автор сайта оставляет за собой права добиваться снятия публикации либо исключения нарушителей обозначенного требования из поисковой выдачи.
Дело в том, что на этом сайте размещены либо строго авторские материалы, то есть написанные без помощи рефератов, копирайтеров и нейросетей и специально для этого сайта (в исследовательских целях), либо материалы явно обозначенные как «перепечатки» со строгим указанием источника. «Найдено на просторах интернета» и «взято из Яндекс-картинок (c) — не про нас» :). Поэтому в этом моменте автор надеется ещё и на взаимность.

Нашли ошибку, хотите дополнить, исправить конкретное место в тексте, на этом сайте:
CTRL+ENTER ex. Orphus (орфография и обратная связь SZfan.ru)
Подписка на Новые значимые материалы
English-language part of the site
Версия SZfan.ru на английском языке
Краткая версия сайта на английском

CTRL+ENTER ex. Orphus (орфография и обратная связь SZfan.ru)

Помощь сайту

Поиск по сайту

Популярное и избранное

Популярное

  1. Интервью с Денисом Гордеевым.

  2. — Смотрим переиздание «Братства Кольца» в стилистике оформления коробочной версии и иллюстрациями Дениса Гордеева.

Избранное

  1. — Раздел «Мастерская»: делаем суперы в стиле серий SF и fantasy лучших книг жанра, «реставрируем» оригинальные суперобложки.

    Мастерская: стилизация суперобложек

  2. — Читаем интервью с персоналиями издательства Северо-Запад.

Обновления на SZfan.ru

Дополнительно

Сбор информации

Навигация по сериям

Обсудить сайт

You are not authorized to access this content.

Сервисы сайта

В дополнение

Перепечатки. Дата оригинального материала в заголовке.

Комментарии Disqus

Подписаться на новости по RSS

Сделал Исаев М. А., 2014(2011)-2021
(контент и разработка сайта)

Быстрая коммуникация:
группа сайта SZfan.ru Вконтакте»SZfan.ru Вконтакте,
— личное сообщение на Фантлабе.
Плюс комментарии: Telegram, Youtube.
Старый добрый e-mail для связи isaev@bk.ru
Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.