Суперобложка Дж. Р. Р. ТОЛКИН «Властелин Колец» (кирпич), «реставрация» — супер за 1000 руб. см. комментарий

Суперобложка Дж. Р. Р. ТОЛКИН «Властелин Колец» (кирпич), «реставрация» — супер за 1000 руб. см. комментарий — Репринты (реставрация)

Я уже писал про стоимость суперобложки, складывающуюся (вернее раскладывающуюся из цены издания с супером и без супера на ozon.ru) и в итоге составляющую тысячу рублей (1200 руб.) см. пост в группе Вконтакте.

Поэтому каталог «реставрированных» («репринтных») суперобложек мы начнём с неё. Суть в том, что с оригинальной суперобложки берётся только картинка из рамки в среднем разрешении, немножечко корректируется цветопередача, на изображении сглаживаются типографские точки, обусловленные технологией печати, а всё остальное: шрифт, рамки, полоска переделывается в векторе. В итоге мы избавляемся от перегибов, искажений и, возможно, дефектов, вызванных, собственно, использованием супера по прямому назначению и получаем пригодную для просмотра и отчасти печати (надо ещё раз настроить цветопередачу и увеличить разрешение) картинку.

Все размеры и расположение элементов соответствуют оригинальному макету. Есть некоторые отличия от оригинала, связанные с использованием уже готовой гарнитуры для названия книги, плюс недоработки «служебного» шрифта, использующегося на полоске и на отставе (корешке).

Использована оригинальная иллюстрация (скан) Дениса Гордеева с оригинальной суперобложки.


Но что можно сказать о «Властелине Колец» в рамках одной страницы, не впадая в банальность и не перечисляя чужих парадоксов? Стоит ли отмечать, что Толкин не слишком оригинален, что изучение мифологии принесло свои плоды, что лингвистическое фэнтези стало настоящим прорывом в сфере литературного языка, что герои обрели жизнь благодаря уникальной речи, что аллегории в романе поверхностны, а бытовые детали, наоборот, необычайно глубоки? Надо ли объяснять схему расстановки персонажей, надо ли анализировать генезис замысла Толкина и связь «Властелина Колец» с прекрасной сказочной повестью «Хоббит»?

Здесь, пожалуй, и стоит остановиться. Почему «Властелин Колец» — фэнтези, а «Хоббит» — нет? Мир «Хоббита» — мир доброй уютной сказки, в которой есть все традиционные элементы, есть английское представление о комфорте, есть оригинальные авторские задумки... Но это не вторичный мир, а своего рода дополнение к реальности. Проблемой мироздания Толкин озаботился во «Властелине Колец» и «Сильмариллионе» (о нем речь впереди); «Хоббит» к этому миру относится лишь из-за общности имен и названий.

Во «Властелине Колец» филолог Толкин использовал ту модель творения, которая была ему ближе всего. Основу вторичного мира составляет язык. Не было бы лингвистики — не было бы эпопеи. Ведь дело не в том, что Толкин придумал красивые имена (это делали Дансени и Смит — и подчас гораздо интереснее). Он сумел соотнести свое творчество с теориями происхождения и развития языков; он сделал так, что герои живут в языковой реальности, не идентичной северно-европейской, но существующей с учетом законов, которые Толкин-ученый выводил в кабинетной тиши. Поскольку модель органична и до мелочей продумана (загляните в письма Толкина и вы увидите, как внимательно он относился к каждому имени, к каждому названию), мир становится тем, чем должен быть фэнтезийный мир — вторичной реальностью, живущей по своим законам.

Автор «Властелина Колец» ничего не навязывал своим читателям. Книгу можно было читать как аллегорию про вечное противостояние Востока и Запада, можно — как традиционный квест с мечами и волшебством, а можно — как незамысловатую волшебную сказку со схематичными характерами (если мы игнорируем лингвистическую составляющую, то и впрямь придем к выводу, что характерология у Профессора «хромает»). Однако забывать о том главном, что сумел сделать Толкин, — попросту нельзя.

В те годы, когда в научной фантастике еще только делались первые попытки создания чуждых человеку миров на основе данных точных наук (Хол Клемент, Альфред Ван Вогт), Профессор — на основе наук гуманитарных — создал мир, в котором человеческий фактор еще не реализован. Эльфийский язык и (в меньшей степени) эльфийская культура многократно клонировались после Толкина — и в убогих американских романах («Шаннара» Терри Брукса или идиотские языковые игры у Пирса Энтони), и в английских фэнтези-эпопеях. Но там уже не было оригинального научного подхода, который предложен во «Властелине Колец». И потому, помня и любя всех героев прочитанного в детстве романа, я все равно преклоняюсь перед автором-филологом, который создал мир, живущий по законам языка. Но есть в этом мироздании и некий трагический аспект, несколько упрощенно реализованный в сюжете. Языки рождаются, по особым законам развиваются, стабилизируются и умирают... И добавить к лингвистической картине мира оказывается нечего... Но о грустном мы теперь говорить не будем.

Александр Сорочан «Фэнтези ХХ века: 50 лучших книг»



Нашли ошибку, хотите дополнить, исправить конкретное место в тексте:

Система Orphus

Другие суперобложки в мастерской сайта

Репринты (реставрация)

Написать отзыв

Добавить комментарий

To prevent automated spam submissions leave this field empty.
Система Orphus

Поиск по сайту

Навигация

Дополнительно

Сбор информации

Навигация по сериям

Обсудить сайт

Сервисы сайта

Последнии комментарии

В дополнение

SZfan.ru: изд. «Северо-Запад»

При создании сайта использовался фирменный стиль издательства и элементы серийного оформления

Сайт тестировался на большинстве десктопных браузерах и основных мобильных (планшетных). Проблем при отображении на разрешении экрана свыше 1280x600 быть не должно.


Официальные ссылки:
Решил добавить этот блок в дополнение к разделу ссылок, чтобы настоящие наследники издательства на меня не обижались, и чтобы лишний раз не отвечать на вопросы в письмах.
? Наследник официальный, 3-е поколение: «Книжное издательство Северо-Запад»
? Бывший сайт «Северо-Запад Пресс» sz-press.ru: Северо-Запад Дмитрия Ивахнова (сейчас, со второй половины 2014, не работает, домен перешёл к киберсквоттерам).

Выходные данные+

Подписаться на новости по RSS


Заметки на полях:

Ретро-эскапизм ™

Олдскульное фэнтези ™

Бесконечно можно смотреть лишь на три вещи: горящий огонь, текущую воду и на обложки Северо-Запада

Сделал Исаев М. А., 2014-2020 (контент и разработка сайта)

Старый добрый e-mail для связи isaev@bk.ru