Планы сайта в 2021 году и далее (последние) и немного итогов

 

Планы сайта SZfan.ru на 2021 год и некоторые итоги

Сегодня мы в последний раз предадимся одному (не)популярному занятию. Порой очень увлекательному, порой угнетающему.

Составлению того, что регулярно-постоянно меняют или пересматривают.

Или публикацией того, что, как известно, очень смешит бога.

То есть будем планировать.

А ещё подводить итоги и рефлексировать. И даже отчасти заниматься всем прочим, что скрывается под красивыми названиями: целеполагание и — чур меня — дорожная карта (которая roadmap — план действий) и т.д.

Какое-никакое планирование на этом сайте, вроде бы, шло, по крайней мере были списки, которые как-то фиксировались на будущее и проверялись. А потом либо выполнялось, либо нет.

Внимание! В настоящее время сайту очень не хватает «обратной связи»: отзывов и комментариев. Для того, чтобы понять, куда сайту развиваться дальше. Отзыв можно оставить в группах и сообществах в социальных сетях.

История планов на сайте в отдельном разделе.

Очередной после паузы план делаем на 2021 год и в бесконечность. То есть это последний план и больше других планов не будет. Будем считать, что вышли из леса и увидели горизонт, который уже больше нельзя ни приблизить, ни достичь. Только отдельные детали и объекты на местности. Вот к ним и пойдём.

Планы сайта SZfan.ru на этой странице теперь продолжаются в бесконечность

Получится всё сделать или нет, но, по крайней мере, здесь будет информация что нужно сделать на сайте и как это сделать. Соответственно, что я планирую сделать на сайте в 2021 году и дальше в плане структуры и выкладке тематических материалов. И что есть на сайте по его заявленной теми и чего нет.

Пауза в разработке сайта до конца 2020 года была довольно большая, поэтому у меня была возможность посмотреть на всё сторонним и свежим взглядом.

Свой личный интерес, детскую и взрослую любознательность по поводу «Северо-Запада» я уже удовлетворил. Вопросы вроде этих:

— Откуда всё взялось и куда всё делось?

— Кто были эти люди, делающие книжки в конце 90-х?

— Кем они были тогда, чем они занимались потом, кто они сейчас?

— Что произошло с «Северо-Западом» в 1995 и 1999 годах?

— Как подбирался портфель издательства, что на него влияло?

— Как получилось так, что над книжками работали те или иные люди?

Так или иначе всё это я в общем виде представляю.

Осталось перенести это в существующую структуру сайта, формализованную в виде статей и постов в блог, а также разделов хотя бы в виде таких же вопросов и ответов. А если выпадет благоприятный случай, дополнительно уточнить у участников.

Проблемы из этого следующие:

— Не всё это отражено/есть на сайте.

— Всё, что есть, и отсутствие того чего нет образуют текущее состояние: если вы родом не из прошлого века и не интересовались фантастикой, всё на сайте с первого взгляда, мягко говоря, не совсем понятно.

— Технически (самые фундаментальные кирпичики) не сделано почти половина того, чего требует сама тема. Я про полные книжные карточки (с структурированной для работы информацией по всем выходным данным книг), подборки и пр.

Но то, что сайт уже есть, помимо того, что хочется его поддерживать и как-то развивать диктует некоторые вещи. На первый план начинает выходит диктат самого материала: подробности, мелкие загадки, уточнения и т.д

Так что эта заметка будет решать ещё и экзистенциальную задачу: как пересечь, наконец, черту между побудительными мотивами, состояниями:

 

1. Этот сайт нужно всё-таки сделать потому, что такой сайт пока, к сожалению, никто не сделал. 2. А что мне всё-таки (теперь) делать с этим замечательным сайтом?

 

Ну и получить какой-то ответ на вторую часть.

Ну то есть наконец доделать сайт в такой степени, чтобы можно было к нему возвращаться только чтобы сделать что-то нужное и интересно.

На сайт я уже смотрю не только изнутри темы, но и извне, как на проект который надо как-то закончить, а закончив поддерживать.

Попробуем прикинуть, что плохо по конкретным направлениям. Итак, чего здесь нет.

Проблемы и пара решений

Надо бы сделать материал посвященный периодам или генерациям (по выражению Дмитрия Ивахнова — «созывам») издательства СЗ. Потому что для человека не знакомого с этой очень узкой темой может создастся и создаётся впечатление, что задумывали, делали, возрождали, возрождали и т.д. одни и те же люди. А ведь это не так. И здесь мы подходим к основной проблеме.

Основная текущая тематическая проблема

У обычного посетителя сайта нет понятия, что «Северо-Запад» — это очень РАЗНОЕ издательство в разные периоды. Или даже точнее, это разные издательства, разные команды под одним лейблом.

Если ещё трансформацию между первым и вторым «Северо-Западом» в 1995 году можно определять, как преобразование и новый созыв с частичным пересечением команд (главным образом внештатников: переводчиков и художников), то потом, после 1999 года — практически ничего общего.

И на сайте пока нет ни информации, ни разграничений, каким было издательство «Северо-Запад» в разные годы. Есть основная тема сайта, а именно: серии фантастики начала 90-х, преимущественно до 1995 года и есть зачаток раздела «Северо-Запад» сегодня, уже даже малоактуальный.

Поэтому главное, принципиальное, что нужно сделать, это расписать периоды, команды, созывы, владельцев, и как это всё происходило во времени и пространстве.

Тишинин с Петрушкиным это не то же самое что Тишинин, Петрушкин и Ивахнов, Назаров, Кононов, Буций. Даже рост издательства в 1992-1993 году — хоть и камерная, но отдельная тема.

Хотя я и не совсем уверен, что узнал всё, что мне требуется, чтобы написать кое-какую историю издательства, я всё равно теперь сделаю это лучше, чем любой любопытный блоггер или случайный журналист, для которого это будет одноразовой работой. Кажется, подошло время.

Плюс, даже в пределах одного периода первый «Северо-Запад» в 1991 совсем не то, что в 1996, 1995. А ещё есть процесс развитие издательства в 1991/1992/1993 причины кризиса, проекты после 1993 года. Потолок книжного рынка. Проект деления на холдинги на основе редакций (что потом спустя 20 лет пришлось делать уже ЭКСМО/АСТ при помощи импринтов).

Как сменилась команда. Как и из-за чего произошла «клиническая смерть издательства». И была ли вообще «реанимация»?

Почему это до сих пор не написано? Потому что сайт создавался как сайт для более-менее знающих об издательстве. В качестве дополнительной информации к информации об издательстве на Фантлабе. Ну и потому что недостаточно (и до сих пор кажется недостаточно) личной информации.

В итоге будет отдельная строка-материал по периодам истории «Северо-Запада».

Отдельный материал по изначальной редакции. Ну и в какой-то форме коротки материал по периодам и командам, редакциям.

Энциклопедический материал

По сути стоит взять да написать материал в жанре статьи в Википедии (условно в любой энциклопедии), который будет содержать ограниченное количество информации.

Раздел «Редакция»

Пока запланирован материал «Редакция 1991-1995 годов». В этой же связи основная цель сайта в ближайшее полугодие – раздел, который сейчас называется «Издательство». На основе Издательского буклета 1995 года можно будет сделать материал про команду и редакции первоначального издательства.

Плюс на основе выходных данных и сетевых публикациях обозначить какую роль в издательстве сыграли Александр Кононов, Геннадий Белов, Вадим Пожидаев, Николай Буций, Вадим Назаров.

«Долгостои»

У меня есть два готовых материала, которые я уже аннонсировал, но и обещал собеседникам не выкладывать до полного согласования.

— Интервью с Александром Кононовым

— Интервью с Дмитрием Ивахновым.

Анонсированы они были ещё в 2016 году. И я их сделал. Они есть. Они большие. Информацией из них я пользуюсь. Но в связи с личными проблемами, паузой в 2019-2020 года я полностью так и не согласовал их с корреспондентами и собеседниками.

Итоге эти интервью пока остаются как источник информации по конкретным темам и на отделённую перспективу.

Книжное обозрение и другие ретро-источники

Вот это действительно проблема. Я не самый активный читатель книжного обозрения 90-х. Я видел там материалы, посвященные «Северо-Западу», но уже в начале 1996 года и в 1997 году, уже в годовых подшивках.

Нельзя будет считать сайт полным без привлечения этих публикаций. Но когда я всё-таки соберусь заявиться в библиотеку в поисках подшивок газет? Возможно гораздо раньше я увижу в интернете сканированные копии. На торрентах уже начинает кое-что появляться.

Словом ЭТО НАДО СДЕЛАТЬ. Но это будет самый откладываемый поиск материалов во всей этой истории.

Социальные сети

Получилось так, что активна пока только группа Вконтакте. Вконтакте нормально подтягивает RSS с сайта, плюс как-то сложилось сообщество.

С Fa cebook не сложилось из-за частой замены инструментов по републикации контента в группы и страницы. Хотя именно на Facebook'е можно найти коллектив первого «Северо-Запада». Так что проблему с этой социальной сетью придётся решить.

Живой журнал я теперь больше использую в качестве подписки на и это вряд ли измениться. Только если найдётся универсальный инструмент постинга контента во все социальные сети.

Telegram заведён и даже вполне работает. Но пока только в качестве ссылок на публикации

Что касается одноклассников и всех остальных соцсетей – ситуация такая же как и с ЖЖ.

Пробую добавить Яндекс Дзен, блог на livlib, pikabu.ru.

В Инстаграме я пока не совсем понимаю, что делать. Новые картинки там будут. Или самые интересные картинки из конкретных материалов. А вот что ещё? Пока не знаю.

В итоге, если получится найти недорогой и простой интерфейс, который будет охватывать весь зоопарк внешних сервисов в качестве кросспостинга, сделаю попытку возобновить всё, что смогу.

Отдельный разговор про Фантлаб. С ним следующие проблемы. Как источник информации он уже мало интересен. А вот как источник прокрастинации и отвлечения от главного он у меня работает уж как-то слишком эффективно.

С другой стороны в плане коммуникации со знатоками ему нет пока альтернативы. Поэтому по крайней мере существующая авторская колонка будет продолжена в качестве черновиков или сбора информации где-то в конце марта, в начале апреля.

 

Просто что будет

По темам и материалам

Придётся идти по пути перехода от ограниченного количества больших материалов к множеству мелких материалов, каждый по отдельному нюансу. Потому что так проще. Хотя бы из-за того, что многие темы (запланированные в этот раз) получались как побочный эффект. Скажем, при заполнении книжной карточки про «Колодец единорога» Прэтта читаю историю его появления, а тут, бац, он оказывается включён в два списка лучших романов фэнтези. А что это за списки? Есть ли ещё такие списки и т.д.

Практически с любым изданием можно пройти по такому пути. Начать беглого просмотра оригинальных изданий и докопаться до прекрасных иллюстраций в журнальной публикации. Постараюсь поделится лучшими находками.

Зацементирован (для последующего «плана-факта» через год) на начало 2021 года список материалов по заголовкам здесь. Он конечный.

Обновляемый (добавляемый и убавляемый) список здесь. Вот он будет бесконечным.

Следующая таблица это выборка самого главного или «самого возможного» из этих списков.

 

Статьи, воспоминания, интервью
Форзацы и «форзацная графика»
Репринт (ретушь, реставрация и т.д.) суперобложек на кустарном уровне: проблемы и решения
Михаил Нахмансон: С. Ланье «Путешествие Иеро», «Иеро не забыт»
Цены на книги и зарплаты в 90-х
Интервью со Стерлингом Ланье (1986 г)
Ольга Спицына. Фантастика в книжных сериях (Сверхновая американская фантастика, 1994 №01) — ретро обзор
Суперобложки к Песни Льда и Огня (Пламени, Игре Престолов и т.д.)
Путеводитель по фантастическим сериям 90-х
Взлет и падение «Северо-Запада» изначальный вариант (с комментариями)
О некоторых нюансах переводов «Волшебника Земноморья» Ле Гуин
Казусы, курьёзы, пасхалки и просто особенности обложек и суперобложек серии fantasy
Владимир Арро «Вспышка освобождения»: отрывки про Северо-Запад и Дом Писателя
Эта старая вечная сказка (ретро-обзор)
Михаил Нахмансон Крылья над миром
Михаил Нахмансон Слово в защиту Филипа Фармера
Художники и иллюстрации на обложках и суперобложках серий НФ и fantasy
Как появилось, сложилось, видоизменялось оформление и символика серии fantasy, а также символика издательства «Северо-Запад»
Перумов и время: выдержки из журнала «Двести», 1994 год
Dark Andrew: Тайна «Волшебника Земноморья», или «Как много нам открытий чудных...» (25 августа 2012 г))
Dark Andrew: «Рунный Посох» Майкла Муркока. Сравнение всех переводов
Явление Муркока отечественным издателям
История издательства «Северо-Запад» в веб-ссылках и веб-цитатах: обновлённая версия
Блогпост
«Дюна» Фрэнка Герберта и «Моби Дик» Германа Мелвилла
О переводах названий цикла «Миф» Роберта Асприна
Названия из цитат — так ли просты научная фантастика и фэнтези
Табели о рангах в фэнтези
Ретиф (Retief) Кейта Лаумера: что у нас есть и чего у нас нет на русском языке
Это нужно прочесть: «За пределами ведомых нам полей» Михаила Назаренко
Фэнтези и Гребенщиков
Колодец Единорога история публикаций и рецензия
Неполный Квизатц или паулианство Павла (ненаписанная заметка о переводе «Дюны» Фрэнка Герберта/Херберта)
Иллюстрации Вирджила Финлея к роману Абрахама Меррита «Корабль Иштар»
Какую книжную графику я люблю: Гордеев, Финлей и др.
Журнальные иллюстрации к «Дюне» Фрэнка Герберта (Херберта) от Джона Шоенэрра (John Carl Schoenherr), Analog 1963-1965
Иллюстрации к «Дюне» Фрэнка Герберта (Херберта) от Джона Шоенэрра (John Carl Schoenherr) — книжный вариант
Как сделать суперобложку (на примере суперобложки к сериям fantasy и Шедевры фантастики)
Всплывающие монстры и высший свет — несколько наблюдений по поводу романа «Глаза чужого мира» Джека ВЭНСа в самом разном контексте

И отдельно, корпус материалов из плана 2016 года, переходящий, откладываемый. Поэтому на эти материалы обращаю особое внимание, их доделываю в первую очередь:

— небольшая заметка или пост в блог про историю возникновения серии fantasy (про то, в первых двух томах серия официально никак не называлась (не было надписи «fantasy» на полоске обратной стороны обложки и под знаком перевёрнутой лилии предполагалось публиковать как фэнтези, так и фантастику вообще),

— большая или очень большая статья об основных художниках серии (в 2021 году наконец к этому подошел),

— статья про серийное оформление (и даже атрибутику) серий «Северо-Запада» и его элементы — та самая одна большая статья по общему дизайну, шрифтовому оформлению, серийному оформлению, про «галактический уроборос» и «перевернутую геральдическую линию».

— статья про изготовление суперобложек (в графических редакторах): прилагаемая к разделу «Мастерская» (с разбором примеров по сериям Шедевры фантастики, fantasy и SF),

— Фантастические серии 90-х откуда о ни пошли и что с ними стало. Большой иллюстрированный материал: путеводитель (возможно, на базе Фантлаба) по фантастическим сериям 90-х годов (в контексте сайта SZfan.ru: «Северо-Запад» среди других издательств 90-х мне, например запомнились «Зарубежная фантастика» изд. ЭЯ и др., «Мастера мировой фантастики» издательства «ФЕЯ», межиздательская «Клуб любителей фантастики», «Библиотека зарубежной фантастики» нижегородского «Флокса», «Монстры Вселенной», но были серии, про которые я узнал только сейчас).

За пять лет после 2016 года я в этом материале продвинулся, но не до чистового материала. Возможно, просто разобью на множество постов в блоге.

— общая статья-обзор по книжным форзацам в фантастике с примерами, пожалуй, несколько индивидуалистическая, в которой иллюстраций будет гораздо больше, чем текста.

— обзор опубликованных в изданиях анонсов книг «Северо-запада» с разбором того, что вышло и того, что не вышло (проанонсированные, но неизданные книги СЗ). В двух частях по сериям начала и конца 90-х. Плюс два каталога, опубликованных в книгах и один каталог, изданный отдельно.

Заполнение каталога книг

Все книги до 1995 по серии fantasy года в активной работе. То есть карточки уже есть они заполняются.

Всё остальное только в качестве вспомогательного материала к большим заметкам, то есть когда нужно сослаться на конкретное издание я завожу его карточку.

На самом деле от полного заполнения

Но уж слишком подробная задача поставлена на сайте. От дат сдано в набор и подписано в печать до редакторов, и печатающих типографий.

 

Попутные темы

Есть несколько тем, на которые я постоянно натыкаюсь: это «фантастический самиздат 80-х», «книгоиздание и книжный рынок 90-х», «история написания и публикации отдельных известных фантастических романов и циклов».

Самиздат

Что-то из этого складывается, но вопрос кому это ещё интересно.

Участники фантастического самиздата 70-х и 80-х вполне могут сами о себе рассказать. И, возможно, где-то и рассказывают. Несколько публикаций я видел.

С историей создания циклов и романов сложнее. Многое, что я видел в «Мире фантастики» и старом «Если», является плохой компиляцией иностранных источников с добавлением выдумок и баек отечественных фэнов.

Кстати, кого читать из отечественных критиков фантастики — отдельная тема, её тоже можно будет затронуть.

Мастерская: суперобложки восстановление

Все озвученные планы (в группе ВК) кроме «Серебряного вихора» я выполнил. В начале этого года немного поработал над структурой самого раздела.

Поэтому считаю, что раздел создан, целенаправленного заполнения и отдельного внимания сейчас не требует. Поэтому буду его делать в паре с заполнением каталога книг. То есть сделал книжную карточку, отсканировал к ней суперобложку, затем обработал её для этого раздела. На это есть две специальные таблицы сопоставления книжных карточек и восстановленных суперобложек.

Книги и суперобложки

Суперобложки и книги

 

Раздел канала на Youtube и подкастов.

Возвращаясь к социальным сетям, каналам, сообществам и др. врешним сервисам.

Были и есть планы сделать несколько пробных подкастов. А также видеообзоры в книжные карточки. Но планы безо всяких сроков.

Поле для вставке видео в книжных карточках уже есть, несколько обзоров присоеденины (оно скрытое). Это конечно, для сайта штука полезная и привлекает народ. Только народ как раз мне и не нужен. Итак производительность сайта еле дышит.

Краткая английская версия

Уже давно хотелось сделать версию сайта на английском языке

 

Краткая версия сайта на английском: иллюстративный материал

Очень давно планируемый раздел. Который не делался из-за плохого знания языка. Той стороны знания, которая помогает с переводом с русского на английский. Но оно, хоть и ненамного улучшилось, плюс за последние пару лет изрядно подтянулись по качеству перевода роботы-переводчики от поисковиков, упростилось изготовление 3D-шаблонов. Поэтому дальше откладывать нет никаких причин. Пусть сначала коряво, но этот раздел мы начнём. Надо только найти пару образцовых сайтов или разделов по сериям фантастики на английском языке, чтобы понять в каких выражениях на эту тему обычно пишут. Элементы видятся пока такие:

— обзорная страница с краткой историей издательства и описанием почему эта история может быть интересна иностранному читателю (как интерпретация жанра fantasy)

— список изданий, в соответствии с версией сайта на руссом

— несколько визульных примеров с полностью переделанными суперобложками и 3d на английском языке

Девять принцев Желязны

Ну и под занавес побочный, скорее личный проект: комментированный перевод «Девяти принцев» Желязны (которые «Девять принцев Амбера», «Эмбера», «Девять принцев в Янтаре» и в моём текущем варианте «В Янтаре — девять принцев»).

Для этого проекта по задумке должен был быть сайт ambersk.ru (домены ambersk.ru zelazny.ru). Есть у меня проблема чрезмерного оптимизма, я всегда исхожу из того, что я всё успею. Поэтому материалы и инструмента для любых начинаний готовлю в максимальной комплектации. Максимальная комплектация из доменов для демонстрации перевода, как отдельного проекта пока оказывается излишней.

Сам перевод практически готов.

Практически готов означает, что он будет. Я собрал все дополнительные материалы, которые хотел собрать по всем встреченным в черновике нюансам.

Девять принцев Желязны

Что он есть в черновике. И что я его по большей части выложу.

Плюс сопутствующие материалы (это тоже пока не сделанное из анонса 2016 года)

— Иллюстрации к различным изданиям «Хроник Амбера» (опубликованным и нет, известным и не очень).

— В какой-то форме материал по истории изданий «Хроник Амбера» на русском языке.

— Генезис переводов и некоторая последовательность изданий на русском языке (есть большая статья в полуготовом состоянии со схемами (или майдмепами), примерами текста и иллюстративным материалом по изданиям).

— Отдельно субъективное мнение о том, какой перевод всё-таки читать (с опорой и приведением всего корпуса мнений, накопленных в рунете за прошедшее время).

Ну а теперь о болезненном и более конкретном. Что сделано и что не сделано в принципе.

Итоги

В последний раз планированием по этому сайту было уделено внимание ровно четыре года назад (я даже удивился). А основные планы были озвучены пять лет назад.

Если коротко сделано всё кроме больших материалов. До них так и не добрался.

Сделано гораздо меньше, чем я собирался.

По сути я занимался урывками двумя вещами:

1. Просто доделывал уже начатые шаблоны суперобложек.

2. Пытался усложнять структуру сайта для удобства работы с ним.

Первое пошло на пользу разделу «Мастерская», но не всему сайту. Техника изготовления суперов отшлифована. Так что на этом мы качественно закончим. Новые суперобложки будут, но в качестве вспомогательных материалоов для других разделов и заметок.

Второе, на самом деле, пожалуй, главное, что было сделано за три года — это множество навигационных материалов для работы с базой сайта. Что наводит нас на тему дизайна и структуры сайта, чем я занимаюсь уже два месяца. И здесь тоже будут результаты.

Верхушку этого айсберга можно видеть в меню «Карта сайта».

Навигационные таблицы по материалам

Список статей сайта в таблице

Список постов блога в таблице

Книги и суперобложки

Суперобложки и книги

Перепечатки чужих материалов

Дизайн

По мелочам что-то изменится. Сейчас цель — максимально разное оформление для разных материалов сайта. То есть короткий материал блога должен быть не похож на статью или Суперобложка должна быть непохожа на блог и статью.

Напрашивается отдельные аннотации к каждой статье и проверка на соответствие той структуре, которую любят поисковики: например, турбо-странице яндекса, всяческие карты сайтов по стандартам, которые я видел, но пока даже ещё не запомнил названий.

Кроме слабой адаптации к экранам мобильных устройств, кажется, шрифты мелковаты. Для себя отметил.

Техническое обновление сайта и вообще дальнейшая перспектива

За предыдущие пару месяцев получилось сделать в отдельном домене:

—  Испытательный полигон для решения текущих технических вопросов

—  Будущая версия

К новой версии сайта

Исходя из того что обновлять сайт рано или поздно придётся, как и делать более адаптированную под разные экраны и гаджеты версию, всё это фундамент для обновления, но пока не более того.

Самый главный итог, я повторюсь. Сайт уже в основном сделан в том виде в котором он был задуман и почти по максимальной программе. А что не сделано, запланировано здесь. В декабре 2020 и в январе-феврале 2021 года произошел некоторый рывок, который позволил войти разработки сайта в нормальную колею.

Есть шанс закончить напрягающие, не дающие мне покоя вещи.

И продолжить уже с удовольствием дополнять.

Планы сайта SZfan.ru на 2021 год и некоторые итоги



Планы сайта SZfan.ru на 2021 год и некоторые итогиПланы сайта SZfan.ru на 2021 год и некоторые итогиПланы сайта SZfan.ru на этой странице теперь продолжаются в бесконечность
К новой версии сайтаДевять принцев Желязны
При перепечатке материала ссылка на этот сайт, как на источник, обязательна. Если используете отрывки текста как аргументацию к своим собственным последовательностям рассуждений, обозначайте, пожалуйста, пределы цитирования. В противном случае автор сайта оставляет за собой права добиваться снятия публикации либо исключения нарушителей обозначенного требования из поисковой выдачи.
Дело в том, что на этом сайте размещены либо строго авторские материалы, то есть написанные без помощи рефератов, копирайтеров и нейросетей и специально для этого сайта (в исследовательских целях), либо материалы явно обозначенные как «перепечатки» со строгим указанием источника. «Найдено на просторах интернета» и «взято из Яндекс-картинок (c) — не про нас» :). Поэтому в этом моменте автор надеется ещё и на взаимность.

Нашли ошибку, хотите дополнить, исправить конкретное место в тексте, на этом сайте:
CTRL+ENTER ex. Orphus (орфография и обратная связь SZfan.ru)
English-language part of the site
Версия SZfan.ru на английском языке
Краткая версия сайта на английском

CTRL+ENTER ex. Orphus (орфография и обратная связь SZfan.ru)

Помощь сайту

Поиск по сайту

Популярное и избранное

Популярное

  1. Интервью с Денисом Гордеевым.

  2. — Смотрим переиздание «Братства Кольца» в стилистике оформления коробочной версии и иллюстрациями Дениса Гордеева.

Избранное

  1. — Раздел «Мастерская»: делаем суперы в стиле серий SF и fantasy лучших книг жанра, «реставрируем» оригинальные суперобложки.

    Мастерская: стилизация суперобложек

  2. — Читаем интервью с персоналиями издательства Северо-Запад.

Книги в продаже

Обновления на SZfan.ru

Дополнительно

Сбор информации

Навигация по сериям

Обсудить сайт

You are not authorized to access this content.

Сервисы сайта

В дополнение

Перепечатки. Дата оригинального материала в заголовке.

Комментарии Disqus

Подписаться на новости по RSS

Сделал Исаев М. А., 2014(2011)-2024
(контент и разработка сайта)

Быстрая коммуникация:
группа сайта SZfan.ru Вконтакте»SZfan.ru Вконтакте,
— личное сообщение на Фантлабе.
Плюс комментарии: Telegram, Youtube.
Старый добрый e-mail для связи isaev@bk.ru
Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.