Сегодня мы в последний раз предадимся одному (не)популярному занятию. Порой очень увлекательному, порой угнетающему.
Составлению того, что регулярно-постоянно меняют или пересматривают.
Или публикацией того, что, как известно, очень смешит бога.
То есть будем планировать.
А ещё подводить итоги и рефлексировать. И даже отчасти заниматься всем прочим, что скрывается под красивыми названиями: целеполагание и — чур меня — дорожная карта (которая roadmap — план действий) и т.д.
Какое-никакое планирование на этом сайте, вроде бы, шло, по крайней мере были списки, которые как-то фиксировались на будущее и проверялись. А потом либо выполнялось, либо нет.
Внимание! В настоящее время сайту очень не хватает «обратной связи»: отзывов и комментариев. Для того, чтобы понять, куда сайту развиваться дальше. Отзыв можно оставить в группах и сообществах в социальных сетях.
История планов на сайте в отдельном разделе.
Очередной после паузы план делаем на 2021 год и в бесконечность. То есть это последний план и больше других планов не будет. Будем считать, что вышли из леса и увидели горизонт, который уже больше нельзя ни приблизить, ни достичь. Только отдельные детали и объекты на местности. Вот к ним и пойдём.
Получится всё сделать или нет, но, по крайней мере, здесь будет информация что нужно сделать на сайте и как это сделать. Соответственно, что я планирую сделать на сайте в 2021 году и дальше в плане структуры и выкладке тематических материалов. И что есть на сайте по его заявленной теми и чего нет.
Пауза в разработке сайта до конца 2020 года была довольно большая, поэтому у меня была возможность посмотреть на всё сторонним и свежим взглядом.
Свой личный интерес, детскую и взрослую любознательность по поводу «Северо-Запада» я уже удовлетворил. Вопросы вроде этих:
— Откуда всё взялось и куда всё делось?
— Кто были эти люди, делающие книжки в конце 90-х?
— Кем они были тогда, чем они занимались потом, кто они сейчас?
— Что произошло с «Северо-Западом» в 1995 и 1999 годах?
— Как подбирался портфель издательства, что на него влияло?
— Как получилось так, что над книжками работали те или иные люди?
Так или иначе всё это я в общем виде представляю.
Осталось перенести это в существующую структуру сайта, формализованную в виде статей и постов в блог, а также разделов хотя бы в виде таких же вопросов и ответов. А если выпадет благоприятный случай, дополнительно уточнить у участников.
Проблемы из этого следующие:
— Не всё это отражено/есть на сайте.
— Всё, что есть, и отсутствие того чего нет образуют текущее состояние: если вы родом не из прошлого века и не интересовались фантастикой, всё на сайте с первого взгляда, мягко говоря, не совсем понятно.
— Технически (самые фундаментальные кирпичики) не сделано почти половина того, чего требует сама тема. Я про полные книжные карточки (с структурированной для работы информацией по всем выходным данным книг), подборки и пр.
Но то, что сайт уже есть, помимо того, что хочется его поддерживать и как-то развивать диктует некоторые вещи. На первый план начинает выходит диктат самого материала: подробности, мелкие загадки, уточнения и т.д
Так что эта заметка будет решать ещё и экзистенциальную задачу: как пересечь, наконец, черту между побудительными мотивами, состояниями:
1. Этот сайт нужно всё-таки сделать потому, что такой сайт пока, к сожалению, никто не сделал. | 2. А что мне всё-таки (теперь) делать с этим замечательным сайтом? |
Ну и получить какой-то ответ на вторую часть.
Ну то есть наконец доделать сайт в такой степени, чтобы можно было к нему возвращаться только чтобы сделать что-то нужное и интересно.
На сайт я уже смотрю не только изнутри темы, но и извне, как на проект который надо как-то закончить, а закончив поддерживать.
Попробуем прикинуть, что плохо по конкретным направлениям. Итак, чего здесь нет.
Надо бы сделать материал посвященный периодам или генерациям (по выражению Дмитрия Ивахнова — «созывам») издательства СЗ. Потому что для человека не знакомого с этой очень узкой темой может создастся и создаётся впечатление, что задумывали, делали, возрождали, возрождали и т.д. одни и те же люди. А ведь это не так. И здесь мы подходим к основной проблеме.
У обычного посетителя сайта нет понятия, что «Северо-Запад» — это очень РАЗНОЕ издательство в разные периоды. Или даже точнее, это разные издательства, разные команды под одним лейблом.
Если ещё трансформацию между первым и вторым «Северо-Западом» в 1995 году можно определять, как преобразование и новый созыв с частичным пересечением команд (главным образом внештатников: переводчиков и художников), то потом, после 1999 года — практически ничего общего.
И на сайте пока нет ни информации, ни разграничений, каким было издательство «Северо-Запад» в разные годы. Есть основная тема сайта, а именно: серии фантастики начала 90-х, преимущественно до 1995 года и есть зачаток раздела «Северо-Запад» сегодня, уже даже малоактуальный.
Поэтому главное, принципиальное, что нужно сделать, это расписать периоды, команды, созывы, владельцев, и как это всё происходило во времени и пространстве.
Тишинин с Петрушкиным это не то же самое что Тишинин, Петрушкин и Ивахнов, Назаров, Кононов, Буций. Даже рост издательства в 1992-1993 году — хоть и камерная, но отдельная тема.
Хотя я и не совсем уверен, что узнал всё, что мне требуется, чтобы написать кое-какую историю издательства, я всё равно теперь сделаю это лучше, чем любой любопытный блоггер или случайный журналист, для которого это будет одноразовой работой. Кажется, подошло время.
Плюс, даже в пределах одного периода первый «Северо-Запад» в 1991 совсем не то, что в 1996, 1995. А ещё есть процесс развитие издательства в 1991/1992/1993 причины кризиса, проекты после 1993 года. Потолок книжного рынка. Проект деления на холдинги на основе редакций (что потом спустя 20 лет пришлось делать уже ЭКСМО/АСТ при помощи импринтов).
Как сменилась команда. Как и из-за чего произошла «клиническая смерть издательства». И была ли вообще «реанимация»?
Почему это до сих пор не написано? Потому что сайт создавался как сайт для более-менее знающих об издательстве. В качестве дополнительной информации к информации об издательстве на Фантлабе. Ну и потому что недостаточно (и до сих пор кажется недостаточно) личной информации.
В итоге будет отдельная строка-материал по периодам истории «Северо-Запада».
Отдельный материал по изначальной редакции. Ну и в какой-то форме коротки материал по периодам и командам, редакциям.
По сути стоит взять да написать материал в жанре статьи в Википедии (условно в любой энциклопедии), который будет содержать ограниченное количество информации.
Пока запланирован материал «Редакция 1991-1995 годов». В этой же связи основная цель сайта в ближайшее полугодие – раздел, который сейчас называется «Издательство». На основе Издательского буклета 1995 года можно будет сделать материал про команду и редакции первоначального издательства.
Плюс на основе выходных данных и сетевых публикациях обозначить какую роль в издательстве сыграли Александр Кононов, Геннадий Белов, Вадим Пожидаев, Николай Буций, Вадим Назаров.
У меня есть два готовых материала, которые я уже аннонсировал, но и обещал собеседникам не выкладывать до полного согласования.
— Интервью с Александром Кононовым
— Интервью с Дмитрием Ивахновым.
Анонсированы они были ещё в 2016 году. И я их сделал. Они есть. Они большие. Информацией из них я пользуюсь. Но в связи с личными проблемами, паузой в 2019-2020 года я полностью так и не согласовал их с корреспондентами и собеседниками.
Итоге эти интервью пока остаются как источник информации по конкретным темам и на отделённую перспективу.
Вот это действительно проблема. Я не самый активный читатель книжного обозрения 90-х. Я видел там материалы, посвященные «Северо-Западу», но уже в начале 1996 года и в 1997 году, уже в годовых подшивках.
Нельзя будет считать сайт полным без привлечения этих публикаций. Но когда я всё-таки соберусь заявиться в библиотеку в поисках подшивок газет? Возможно гораздо раньше я увижу в интернете сканированные копии. На торрентах уже начинает кое-что появляться.
Словом ЭТО НАДО СДЕЛАТЬ. Но это будет самый откладываемый поиск материалов во всей этой истории.
Получилось так, что активна пока только группа Вконтакте. Вконтакте нормально подтягивает RSS с сайта, плюс как-то сложилось сообщество.
С Fa cebook не сложилось из-за частой замены инструментов по републикации контента в группы и страницы. Хотя именно на Facebook'е можно найти коллектив первого «Северо-Запада». Так что проблему с этой социальной сетью придётся решить.
Живой журнал я теперь больше использую в качестве подписки на и это вряд ли измениться. Только если найдётся универсальный инструмент постинга контента во все социальные сети.
Telegram заведён и даже вполне работает. Но пока только в качестве ссылок на публикации
Что касается одноклассников и всех остальных соцсетей – ситуация такая же как и с ЖЖ.
Пробую добавить Яндекс Дзен, блог на livlib, pikabu.ru.
В Инстаграме я пока не совсем понимаю, что делать. Новые картинки там будут. Или самые интересные картинки из конкретных материалов. А вот что ещё? Пока не знаю.
В итоге, если получится найти недорогой и простой интерфейс, который будет охватывать весь зоопарк внешних сервисов в качестве кросспостинга, сделаю попытку возобновить всё, что смогу.
Отдельный разговор про Фантлаб. С ним следующие проблемы. Как источник информации он уже мало интересен. А вот как источник прокрастинации и отвлечения от главного он у меня работает уж как-то слишком эффективно.
С другой стороны в плане коммуникации со знатоками ему нет пока альтернативы. Поэтому по крайней мере существующая авторская колонка будет продолжена в качестве черновиков или сбора информации где-то в конце марта, в начале апреля.
Придётся идти по пути перехода от ограниченного количества больших материалов к множеству мелких материалов, каждый по отдельному нюансу. Потому что так проще. Хотя бы из-за того, что многие темы (запланированные в этот раз) получались как побочный эффект. Скажем, при заполнении книжной карточки про «Колодец единорога» Прэтта читаю историю его появления, а тут, бац, он оказывается включён в два списка лучших романов фэнтези. А что это за списки? Есть ли ещё такие списки и т.д.
Практически с любым изданием можно пройти по такому пути. Начать беглого просмотра оригинальных изданий и докопаться до прекрасных иллюстраций в журнальной публикации. Постараюсь поделится лучшими находками.
Следующая таблица это выборка самого главного или «самого возможного» из этих списков.
Форзацы и «форзацная графика» |
Репринт (ретушь, реставрация и т.д.) суперобложек на кустарном уровне: проблемы и решения |
Михаил Нахмансон: С. Ланье «Путешествие Иеро», «Иеро не забыт» |
Цены на книги и зарплаты в 90-х |
Интервью со Стерлингом Ланье (1986 г) |
Ольга Спицына. Фантастика в книжных сериях (Сверхновая американская фантастика, 1994 №01) — ретро обзор |
Суперобложки к Песни Льда и Огня (Пламени, Игре Престолов и т.д.) |
Путеводитель по фантастическим сериям 90-х |
Взлет и падение «Северо-Запада» изначальный вариант (с комментариями) |
О некоторых нюансах переводов «Волшебника Земноморья» Ле Гуин |
Казусы, курьёзы, пасхалки и просто особенности обложек и суперобложек серии fantasy |
Владимир Арро «Вспышка освобождения»: отрывки про Северо-Запад и Дом Писателя |
Эта старая вечная сказка (ретро-обзор) |
Михаил Нахмансон Крылья над миром |
Михаил Нахмансон Слово в защиту Филипа Фармера |
Художники и иллюстрации на обложках и суперобложках серий НФ и fantasy |
Как появилось, сложилось, видоизменялось оформление и символика серии fantasy, а также символика издательства «Северо-Запад» |
Перумов и время: выдержки из журнала «Двести», 1994 год |
Dark Andrew: Тайна «Волшебника Земноморья», или «Как много нам открытий чудных...» (25 августа 2012 г)) |
Dark Andrew: «Рунный Посох» Майкла Муркока. Сравнение всех переводов |
Явление Муркока отечественным издателям |
История издательства «Северо-Запад» в веб-ссылках и веб-цитатах: обновлённая версия |
«Дюна» Фрэнка Герберта и «Моби Дик» Германа Мелвилла |
О переводах названий цикла «Миф» Роберта Асприна |
Названия из цитат — так ли просты научная фантастика и фэнтези |
Табели о рангах в фэнтези |
Ретиф (Retief) Кейта Лаумера: что у нас есть и чего у нас нет на русском языке |
Это нужно прочесть: «За пределами ведомых нам полей» Михаила Назаренко |
Фэнтези и Гребенщиков |
Колодец Единорога история публикаций и рецензия |
Неполный Квизатц или паулианство Павла (ненаписанная заметка о переводе «Дюны» Фрэнка Герберта/Херберта) |
Иллюстрации Вирджила Финлея к роману Абрахама Меррита «Корабль Иштар» |
Какую книжную графику я люблю: Гордеев, Финлей и др. |
Журнальные иллюстрации к «Дюне» Фрэнка Герберта (Херберта) от Джона Шоенэрра (John Carl Schoenherr), Analog 1963-1965 |
Иллюстрации к «Дюне» Фрэнка Герберта (Херберта) от Джона Шоенэрра (John Carl Schoenherr) — книжный вариант |
Как сделать суперобложку (на примере суперобложки к сериям fantasy и Шедевры фантастики) |
Всплывающие монстры и высший свет — несколько наблюдений по поводу романа «Глаза чужого мира» Джека ВЭНСа в самом разном контексте |
И отдельно, корпус материалов из плана 2016 года, переходящий, откладываемый. Поэтому на эти материалы обращаю особое внимание, их доделываю в первую очередь:
— небольшая заметка или пост в блог про историю возникновения серии fantasy (про то, в первых двух томах серия официально никак не называлась (не было надписи «fantasy» на полоске обратной стороны обложки и под знаком перевёрнутой лилии предполагалось публиковать как фэнтези, так и фантастику вообще),
— большая или очень большая статья об основных художниках серии (в 2021 году наконец к этому подошел),
— статья про серийное оформление (и даже атрибутику) серий «Северо-Запада» и его элементы — та самая одна большая статья по общему дизайну, шрифтовому оформлению, серийному оформлению, про «галактический уроборос» и «перевернутую геральдическую линию».
— статья про изготовление суперобложек (в графических редакторах): прилагаемая к разделу «Мастерская» (с разбором примеров по сериям Шедевры фантастики, fantasy и SF),
— Фантастические серии 90-х откуда о ни пошли и что с ними стало. Большой иллюстрированный материал: путеводитель (возможно, на базе Фантлаба) по фантастическим сериям 90-х годов (в контексте сайта SZfan.ru: «Северо-Запад» среди других издательств 90-х мне, например запомнились «Зарубежная фантастика» изд. ЭЯ и др., «Мастера мировой фантастики» издательства «ФЕЯ», межиздательская «Клуб любителей фантастики», «Библиотека зарубежной фантастики» нижегородского «Флокса», «Монстры Вселенной», но были серии, про которые я узнал только сейчас).
За пять лет после 2016 года я в этом материале продвинулся, но не до чистового материала. Возможно, просто разобью на множество постов в блоге.
— общая статья-обзор по книжным форзацам в фантастике с примерами, пожалуй, несколько индивидуалистическая, в которой иллюстраций будет гораздо больше, чем текста.
— обзор опубликованных в изданиях анонсов книг «Северо-запада» с разбором того, что вышло и того, что не вышло (проанонсированные, но неизданные книги СЗ). В двух частях по сериям начала и конца 90-х. Плюс два каталога, опубликованных в книгах и один каталог, изданный отдельно.
Все книги до 1995 по серии fantasy года в активной работе. То есть карточки уже есть они заполняются.
Всё остальное только в качестве вспомогательного материала к большим заметкам, то есть когда нужно сослаться на конкретное издание я завожу его карточку.
На самом деле от полного заполнения
Но уж слишком подробная задача поставлена на сайте. От дат сдано в набор и подписано в печать до редакторов, и печатающих типографий.
Есть несколько тем, на которые я постоянно натыкаюсь: это «фантастический самиздат 80-х», «книгоиздание и книжный рынок 90-х», «история написания и публикации отдельных известных фантастических романов и циклов».
Что-то из этого складывается, но вопрос кому это ещё интересно.
Участники фантастического самиздата 70-х и 80-х вполне могут сами о себе рассказать. И, возможно, где-то и рассказывают. Несколько публикаций я видел.
С историей создания циклов и романов сложнее. Многое, что я видел в «Мире фантастики» и старом «Если», является плохой компиляцией иностранных источников с добавлением выдумок и баек отечественных фэнов.
Кстати, кого читать из отечественных критиков фантастики — отдельная тема, её тоже можно будет затронуть.
Все озвученные планы (в группе ВК) кроме «Серебряного вихора» я выполнил. В начале этого года немного поработал над структурой самого раздела.
Поэтому считаю, что раздел создан, целенаправленного заполнения и отдельного внимания сейчас не требует. Поэтому буду его делать в паре с заполнением каталога книг. То есть сделал книжную карточку, отсканировал к ней суперобложку, затем обработал её для этого раздела. На это есть две специальные таблицы сопоставления книжных карточек и восстановленных суперобложек.
Возвращаясь к социальным сетям, каналам, сообществам и др. врешним сервисам.
Были и есть планы сделать несколько пробных подкастов. А также видеообзоры в книжные карточки. Но планы безо всяких сроков.
Поле для вставке видео в книжных карточках уже есть, несколько обзоров присоеденины (оно скрытое). Это конечно, для сайта штука полезная и привлекает народ. Только народ как раз мне и не нужен. Итак производительность сайта еле дышит.
Уже давно хотелось сделать версию сайта на английском языке
Очень давно планируемый раздел. Который не делался из-за плохого знания языка. Той стороны знания, которая помогает с переводом с русского на английский. Но оно, хоть и ненамного улучшилось, плюс за последние пару лет изрядно подтянулись по качеству перевода роботы-переводчики от поисковиков, упростилось изготовление 3D-шаблонов. Поэтому дальше откладывать нет никаких причин. Пусть сначала коряво, но этот раздел мы начнём. Надо только найти пару образцовых сайтов или разделов по сериям фантастики на английском языке, чтобы понять в каких выражениях на эту тему обычно пишут. Элементы видятся пока такие:
— обзорная страница с краткой историей издательства и описанием почему эта история может быть интересна иностранному читателю (как интерпретация жанра fantasy)
— список изданий, в соответствии с версией сайта на руссом
— несколько визульных примеров с полностью переделанными суперобложками и 3d на английском языке
Ну и под занавес побочный, скорее личный проект: комментированный перевод «Девяти принцев» Желязны (которые «Девять принцев Амбера», «Эмбера», «Девять принцев в Янтаре» и в моём текущем варианте «В Янтаре — девять принцев»).
Для этого проекта по задумке должен был быть сайт ambersk.ru (домены ambersk.ru zelazny.ru). Есть у меня проблема чрезмерного оптимизма, я всегда исхожу из того, что я всё успею. Поэтому материалы и инструмента для любых начинаний готовлю в максимальной комплектации. Максимальная комплектация из доменов для демонстрации перевода, как отдельного проекта пока оказывается излишней.
Сам перевод практически готов.
Практически готов означает, что он будет. Я собрал все дополнительные материалы, которые хотел собрать по всем встреченным в черновике нюансам.
Что он есть в черновике. И что я его по большей части выложу.
Плюс сопутствующие материалы (это тоже пока не сделанное из анонса 2016 года)
— Иллюстрации к различным изданиям «Хроник Амбера» (опубликованным и нет, известным и не очень).
— В какой-то форме материал по истории изданий «Хроник Амбера» на русском языке.
— Генезис переводов и некоторая последовательность изданий на русском языке (есть большая статья в полуготовом состоянии со схемами (или майдмепами), примерами текста и иллюстративным материалом по изданиям).
— Отдельно субъективное мнение о том, какой перевод всё-таки читать (с опорой и приведением всего корпуса мнений, накопленных в рунете за прошедшее время).
Ну а теперь о болезненном и более конкретном. Что сделано и что не сделано в принципе.
В последний раз планированием по этому сайту было уделено внимание ровно четыре года назад (я даже удивился). А основные планы были озвучены пять лет назад.
Если коротко сделано всё кроме больших материалов. До них так и не добрался.
Сделано гораздо меньше, чем я собирался.
По сути я занимался урывками двумя вещами:
1. Просто доделывал уже начатые шаблоны суперобложек.
2. Пытался усложнять структуру сайта для удобства работы с ним.
Первое пошло на пользу разделу «Мастерская», но не всему сайту. Техника изготовления суперов отшлифована. Так что на этом мы качественно закончим. Новые суперобложки будут, но в качестве вспомогательных материалоов для других разделов и заметок.
Второе, на самом деле, пожалуй, главное, что было сделано за три года — это множество навигационных материалов для работы с базой сайта. Что наводит нас на тему дизайна и структуры сайта, чем я занимаюсь уже два месяца. И здесь тоже будут результаты.
Верхушку этого айсберга можно видеть в меню «Карта сайта».
По мелочам что-то изменится. Сейчас цель — максимально разное оформление для разных материалов сайта. То есть короткий материал блога должен быть не похож на статью или Суперобложка должна быть непохожа на блог и статью.
Напрашивается отдельные аннотации к каждой статье и проверка на соответствие той структуре, которую любят поисковики: например, турбо-странице яндекса, всяческие карты сайтов по стандартам, которые я видел, но пока даже ещё не запомнил названий.
Кроме слабой адаптации к экранам мобильных устройств, кажется, шрифты мелковаты. Для себя отметил.
За предыдущие пару месяцев получилось сделать в отдельном домене:
— Испытательный полигон для решения текущих технических вопросов
Исходя из того что обновлять сайт рано или поздно придётся, как и делать более адаптированную под разные экраны и гаджеты версию, всё это фундамент для обновления, но пока не более того.
Самый главный итог, я повторюсь. Сайт уже в основном сделан в том виде в котором он был задуман и почти по максимальной программе. А что не сделано, запланировано здесь. В декабре 2020 и в январе-феврале 2021 года произошел некоторый рывок, который позволил войти разработки сайта в нормальную колею.
Есть шанс закончить напрягающие, не дающие мне покоя вещи.
И продолжить уже с удовольствием дополнять.