А жизнь как заготовка,
Обточенная с двух сторон.
Две даты, данные в скобках.
Посередине — он.
Сергей Александрович Хренов (27 декабря 1956 — 11 июля 1995), переводчик Джеймса Брэнча Кейбелла, Пирса Энтони.
Игорь Борисович Гриншпун (18 сентября 1953 — 7 июня 2013), переводчик стихотворений к «Властелину Колец», поэт, учёный-психолог (психодрамотерапевт).
Николай Николаевич Буций (4 августа 1966 — 23 июня 2016), основатель, директор издательства.
Сергей Иванович Лемехов (29 марта 1949 — 13 августа 2016), иллюстратор (Муркок, Герберт, Каттнер, Лейбер и др.), музыкант, мастер книжной иллюстрации-карикатуры.
Сергей Борисович Ильин (18 декабря 1948 — 24 апреля 2017), переводчик Владимира Набокова, Т. Х. Уайта в «Северо-Западе» и Мервина Пика («Северо-Запад» и «Симпозиум»).
— Переводчик с безупречным вкусом
— «Ада», «Ночь нежна» и еще 8 великих книг, которые перевел Сергей Ильин
Михаил Сергеевич Нахмансон (Михаил Ахманов) (29 мая 1945 года — 10 января 2019 года), в «Северо-Западе» переводчик Энн Маккефри, Стерлинга Ланье, затем известный российский писатель-фантаст.
Геннадий Николаевич Белов (28 июля 1965 — 16 августа 2021), редактор большинства книг серии fantasy («моторист серии fantasy» — Вадим Назоров): «fantasy 1991-1994», «fantasy номерная», «fantasy 1994-1995 (редизайн)», организатор литературной мистификации в связи с выходом издания «Меч и Радуга» (Мэделайн Симонс — Елена Хаецкая).
Андрей Семенович Зильберштейн (25 апреля 1979 — 14 апреля 2017) — куратор издательства «Северо-Запад» и серии fantasy на fantlab.ru, рецензент, редактор, «муркоковед» (VK, FB, Fantlab). Человек, который составил библиографию серий Fantasy и SF на библиографическом сайте фантастики Fantlab.ru.