Иллюстраторы

Сортировка по фамилии в этом разделе может не функционировать, потому что над ней надо дополнительно работать. После того, как будет составлен полный каталог, сортировка по алфавиту будет настроена и проверена.

Никита Иванович Андреев

Никита Иванович Андреев

Никита Иванович Андреев (родился 27 марта 1951, г. Ленинград) — советский, российский художник, член Союза художников Российской Федерации.

Родился в семье заслуженного работника культуры Российской Федерации, художника И. И. Андреева (1915—1993). В 1969 г. окончил Среднюю художественную школу при институте им. И. Е. Репина (ныне Санкт-Петербургский государственный академический художественный лицей имени Б. В. Иогансона при Российской Академии художеств), в 1975 г. — факультет графики Института живописи, скульптуры и архитектуры им. И. Е. Репина (мастерская книжной графики профессора Г. Д. Епифанова) с присвоением квалификации художника-графика. Живёт и работает в Санкт-Петербурге.

Никита Андреев занимается станковой и прикладной графикой, книжной иллюстрацией. С 1973 г. сотрудничает в качестве художника-иллюстратора с издательствами России, Республики Корея, США, Великобритании. Оформил и проиллюстрировал более шестидесяти книг, в том числе произведения А. П. Чехова, Дж. Свифта, У. ле Гуин, Р. Э. Хайнлайна, С. В. Сахарнова, Н. К. Чуковского. Участник всесоюзных, всероссийских и международных выставок. Награжден дипломами всесоюзных и российских конкурсов книги. С 1982 г. состоит членом Союза художников СССР, Союза художников России. Работы художника находятся в музеях и частных коллекциях России, США, Кореи и других стран.

Доцент кафедры графики Северо-Западного института печати Государственного университета технологии и дизайна, преподаёт рисунок и композицию изданий. Преподаватель дисциплин художественно-практического цикла в Санкт-Петербургском художественном училище имени Н. К. Рериха.

Вполне возможно, единственная работа Никиты Андреева в серии фэнтези (ещё по одной в серии SF и детская библиотека, плюс две в «Иные времена») есть «побочка» от другого его проекта с «Северо-Западом» в 1992 г. Ну или просто с этой книги началось сотрудничество с издательством. Саму книгу я не знаю, но постараюсь найти.

В 1992 году издательство «Северо-Запад» предложило молодому ученому и писателю Сергею Афонькину и мне сделать книгу о динозаврах. Таких книг в нашей стране еще не было. Не было еще и текста книги, и мы с Сергеем работали параллельно. Обсуждали тему рисунка, затем он писал, а я рисовал. Но были пожелания издателя: «Никита Иванович, пожалуйста, побольше язвочек на динозаврах!» Никита Иванович пожелание с гневом отверг и обещал побольше бородавочек. Этот момент не так уж прост. Анатомию динозавра и основные детали его образа палеонтологи могут воссоздать по окаменелым скелетам, а подробности, фактура — дело фантазии и умения художника. А я был, как вы уже понимаете из вышесказанного, «подготовленным» художником! К тому же помогли тексты и рисунки известного чешского палеореконструктора Зденека Буриана. Но основной изобразительный материал, особенно по палеозою, я собирал в Москве, в палеонтологическом музее Академии наук. Там же, находясь рядом с полноразмерными реконструкциями скелетов динозавров, можно почувствовать «весовые характеристики» и мощь древних обитателей нашей планеты.

Владислав Альбертович Асадуллин

Владислав Альбертович Асадуллин

Владислав Альбертович Асадуллин (в изданиях «Северо-Запада» иногда указывался как Ассадулин) — книжный график, архитектор, дизайнер. Сын заслуженного артиста России Альберта Асадуллина.

Владислав Асадуллин родился в Ленинграде в 1970 году, учился в ГХШ, СХШ им. Б. В. Иогансона при академии художеств СССР и в Ленинградском художественном училище им. Серова. В 1990-x годах сотрудничал с издательствами «Северо-Запад», «Терра», «Радость» и рядом других как художник-иллюстратор, в настоящее время успешно работает в данном направлении.

В 2018 в Музее современного искусства «Артмуза» проходила выставка Владислава Асадуллина «Семантические метаморфозы» — параллельная интерпретация нашей реальности. В экспозицию выставки вошли работы созданные за период 1995-1997гг., а также работы 2016-2018 гг., выполненных в смешанных техниках, таких как акварель, перо, тушь и аппликация.

Персонажи Владислава Асадуллина гротескны и обнажены, их тела прекрасны, либо болезненно искажены, они беззащитны перед внешним миром, тогда как поток эволюции циклически возвращает их в первобытное состояние, в котором они уже являются прямой угрозой, главным хищником, для собственного вида и для мира вокруг.

Сюжеты, в которых переплетаются судьбы этих героев, полны острых социально-психологических нюансов и отсылок к мифологическому символизму. Транслируемый художником мир невероятно близок нашему миру, словно являясь его альтернативной реальностью с другой планеты. Это может быть и постапокалиптический вариант развития событий, — самого художника увлекает процесс метаморфоз первоначальных смыслов, которым наделяются его сюжеты и образы. Попытка анализа этих произведений шокирует и переворачивает с ног на голову все знакомое и устоявшееся, выталкивая зрителя из привычных границ комфортной свободы интерпретаций и вынуждая задуматься, найти собственное толкование.

Павел Борозенец

Павел Борозенец

Родился в Симферополе 29 ноября 1965 г., где окончил художественную школу. Продолжил заниматься рисованием в Крымском художественном училище им. Самокиша, отслужил в армии. В 1988 году защитил дипломную работу — серию политических плакатов. Перебравшись в Санкт-Петербург, поступил в художественное училище имени В. Мухиной («Муха») на отделение графического дизайна. Во время учёбы Павел начал оформлять обложки изданий «Северо-Запада» (серии SF и fantasy). В итоге тема его второго диплома в 1993 году — фэнтезийную настольная игра.

С начала девяностых и по сей день Павел Борозенец успешно работает в издательском бизнесе. Он был художественным редактором в издательствах «Северо-Запад», «Азбука» и «Амфора», а также главным художником в издательстве «Речь». В последние годы Павел активно сотрудничает с издательством «Крылов», оформляя многочисленные романы как молодых, так и уже достаточно именитых отечественных авторов.

Есть такой редактор, Вадим Назаров — настоящий мастер искать таланты, как литературные, так и художественные. Он пришел на кафедру в «Муху» и спросил у заведующего, есть ли среди студентов кто-нибудь, способный иллюстрировать фэнтези. Тот указал на меня. Я был крайне удивлен, что мне предложили такую работу, ведь тогда получить шанс и найти время, чтобы параллельно с учебой качественно выполнить заказ, было непросто. Я представлял, что от меня хотят получить, но без моделей, журналов, клипартов, которых сейчас стало настоящее изобилие, справиться было сложно.

Михаил Юрьевич Глашкин

Михаил Юрьевич Глашкин

Михаил Юрьевич Глашкин родился в Ленинграде в 1947 году. Окончил Среднюю Художественную Школу при Академии Художеств СССР, а спустя 10 лет, в 1976 году стал выпускником Института им. И. Е. Репина (мастерская книжной графики по руководством Г. Д. Епифанова). Работал в различных жанрах станковой и книжной графики, оформил несколько десятков книг. Регулярно принимал участие в советских и зарубежных выставках. Член Союза художников России. С началом «перестройки» прекращает выставочную деятельность в рамках Союза художников и организует персональные экспозиции (2001 — Государственный Музей городской скульптуры, 2005, 2007 – Елагиноостровский дворец-музей, 2006 — галерея «Кофе-Брейк», 2010 — Галерея Третьякова). Работы художника хранятся в фондах музеев СПб, частных российских и зарубежных частных коллекциях Бельгии, Германии, Канады, Польши, США, Финляндии, Франции, Японии.

Работы художника.

С конца 90-х годов Михаил Глашкин с увлечением работает над иллюстрациями к произведениям Булгакова, на сегодняшний день серия насчитывает уже более 100 графических листов. Созданные его рукой причудливые мизансцены служат верными проводниками в богатый литературный мир Михаила Булгакова. Устойчивое равновесие между реальностью и фантасмагорией ставит их на тот же уровень художественного вымысла, какой прочно заняла проза писателя в наших умах. Разработанность пространственных планов и запоминающаяся образность рисованных персонажей, игра световых потоков и лаконичность цветового решения, — всё это привносит в работы Михаила Глашкина обаяние театрального действа.

В «Северо-Западе» Михаил Глашкин лично мне запомнился иллюстрациями к книгам «Мечи против колдовства» Фрица Лейбера и «Колодец Единорога» Флечера Прэтта. Его иллюстрации к двум книгам Майла Муркока получились довольно абстрактны, несюжетны (как будто художник рисовал иллюстрации не прочитав книг), но достаточно атмосферны.

Денис Дмитриевич Гордеев

Денис Дмитриевич Гордеев

Денис Дмитриевич Гордеев родился в 1964 г. Начиная с пятого класса общеобразовательной школы он одновременно учился в вечерней художественной школе. В 1978 году он поступил в Московскую художественную школу при Художественном институте им. В.И.Сурикова, которую окончил в 1982 году. В том же году он поступил в Московский Художественный институт им. В.И.Сурикова на отделение станковой живописи факультета живописи. В 1983 г. он был призван в армию. После окончания срока службы он продолжал учебу в институте (мастерская Т.Т.Салахова), который окончил в 1990 г. После окончания института начал заниматься книжной графикой. Первой проиллюстрированной им книгой был сборник «Дерево и лист» Толкина, выпущенная издательством «Гнозис» в 1991 г. С того времени им было проиллюстрировано множество книг в различных издательствах. Принимал участие в художественных выставках, c 1997 года член МОСХ.


Подробную информацию читайте в интервью здесь на сайте.

Внимание! На сайте настроена автоматическая публикация новых работ Дениса Гордеева в специальном разделе.

Стиль этого художника-иллюстратора узнают сразу все единомышленники — лепные подбородки и прерафаэлитский трагизм на лицах героев «Властелина колец» в старом издании «Северо-запада». Но у меня серия по Властелину колец не самая любимая. Особенно трогают иллюстрации к европейским легендам — «Тристан и Изольда», «Наследники Вюльфингов» и др. Очень романтичные образы, хотя могут показаться статичными и театральными. Но это наоборот подчеркивает тонкий эстетизм прерафаэлитского стиля художника. См.

Владимир Михайлович Канивец

Советский и российский художник, художник-иллюстратор, родился 10 декабря 1957 года.

Занимается станковой графикой, иллюстрирует книги. В 1980-х годах рисовал сатирические плакаты для творческого объединения «Боевой карандаш» (изокомбинат «Художник РСФСР»). Исполнил социальные плакаты, в которых обращался к темам международной политики. Наиболее известные работы: «Советская угроза!!!» (1987), «Всегда он в цвет!» (1987), «Доктор! Дышать не могу!» (1988), «На большой дороге» (1980-е), «Родная водица уже и кошке не годится» (1990).

В 90-х сотрудничал с издательством «Северо-Запад», иллюстрировал серии fantasy и SF: обложки и внутренние иллюстрации. Далее известен как иллюстратор детских, сказочных книг. Существенное количество изданий проиллюстрировал совместно с Татьяной Владимировной Канивец.

В 1995 номинирован на премию «Странник» в категории «Художник»: за оформление для «Северо-Запада» двухтомника Джеймса Брэнча Кейбелла «Сказание о Мануэле» (обложка, внутренние иллюстрации).

Промежуточной иллюстрацией между обложками серии fantasy и множеством проиллюстрированных детских книги в двухтысячные является детская адаптация легенд о Короле Артуре в литературной обработке Л. Л. Решетниковой, выпущенная в 1994 году «Лениздатом». В книге множество полноцветных иллюстраций выполненных художником.

Король Артур и рыцари Круглого Стола. Лениздат

Я хорошо помню эту книги, появившуюся в книжных магазинах уже под закат серии fantasy: «Король Артур и рыцари Круглого Стола».

Существуют ещё несколько детских книг проиллюстрированных в 90-х, например, «Таинственный остров» и «Сто лет тому вперед».


Сергей Иванович Лемехов

29 марта 1949 — 13 августа 2016

Сергей Иванович Лемехов

Художник-карикатурист, книжный график. Член Союза художников России.

Родился 29 марта 1949 г. в Ленинграде, в семье художника Ивана Васильевича Лемехова. В 1967 г. окончил Среднюю художественную школу при Академии художеств. В 1973 г. окончил архитектурный факультет Академии художеств. С 1976 года — участник и лауреат всесоюзных, областных, городских и международных выставок карикатуры (Италия, Болгария, Германия, Финляндия, Польша, Канада и др.). Часть работ находится в частных собраниях Чехии, Финляндии, США, а также в библиотеке Питсбургского университета (США), в музее юмора города Габрово (Болгария).

Персональные выставки — Пермь, Союз журналистов, 1979 г., Москва — Союз художников, 2002 г., Санкт-Петербург, 2004 г.

С 1991 года работает в книжной графике, проиллюстрировал более 300 книг. Издательства — «Лениздат», «Художественная литература», «Северо-Запад», «Армада», «Текст», «Дрофа», «Азбука» и т.д. Последние работы — авторское оформление серии избранных юмористических книг, выпускаемой издательством «Дрофа»: И. Ильф, Е. Петров, О'Генри, М. Салтыков-Щедрин, Н. Гоголь, М. Булгаков, И. Бабель и т.д.

Член Союза художников России. Сотрудничает с периодическими изданиями. В 1966—1973 гг. — участник музыкальных групп, в том числе — «Призраки» (совместно с А. Асадуллиным), «Санкт-Петербург» (бас-гитара).


Александр Николаев

Александр Николаев

По информации Владимира Игоревича Грушецкого, переводчика «Властелина Колец», изданного «Северо-Западом» с иллюстрациями А. Николаева:

Александр, Саша, Николаев. Ведущий конструктор ВНИИСтройдормаш. На момент перевода ВК наш приятель, член Ордена SCO. По призванию художник. Не раз помогал оформлять наши слеты. Рисовал много и с удовольствием. Иллюстрации стали возникать по мере нашей работы над ВК. Просто так, для удовольствия. Когда зашла речь об издании, Сашка довольно быстро создал тот самый пакет, который и был использован в первом издании. Копии его иллюстраций мы возили с собой в Англию в 1992 году (на конференцию по поводу столетия Дж.Р.Р.). Там они имели большой успех. Лорд Джереми предоставил свой ксерокс (по тем временам вещь на наш взгляд немыслимая), так что все, кто хотел, обзавелись ксерокопиями. Много лет назад контакт с Сашкой потерян.

На фотографии А. Николаев (в лесу, как обычно, творит, как обычно), начало восьмидесятых годов.

При перепечатке материала ссылка на этот сайт, как на источник, обязательна. Если используете отрывки текста как аргументацию к своим собственным последовательностям рассуждений, обозначайте, пожалуйста, пределы цитирования. В противном случае автор сайта оставляет за собой права добиваться снятия публикации либо исключения нарушителей обозначенного требования из поисковой выдачи.
Дело в том, что на этом сайте размещены либо строго авторские материалы, то есть написанные без помощи рефератов, копирайтеров и нейросетей и специально для этого сайта (в исследовательских целях), либо материалы явно обозначенные как «перепечатки» со строгим указанием источника. «Найдено на просторах интернета» и «взято из Яндекс-картинок (c) — не про нас» :). Поэтому в этом моменте автор надеется ещё и на взаимность.

Нашли ошибку, хотите дополнить, исправить конкретное место в тексте, на этом сайте:
CTRL+ENTER ex. Orphus (орфография и обратная связь SZfan.ru)
English-language part of the site
Версия SZfan.ru на английском языке
Краткая версия сайта на английском

CTRL+ENTER ex. Orphus (орфография и обратная связь SZfan.ru)

Помощь сайту

Поиск по сайту

Популярное и избранное

Популярное

  1. Интервью с Денисом Гордеевым.

  2. — Смотрим переиздание «Братства Кольца» в стилистике оформления коробочной версии и иллюстрациями Дениса Гордеева.

Избранное

  1. — Раздел «Мастерская»: делаем суперы в стиле серий SF и fantasy лучших книг жанра, «реставрируем» оригинальные суперобложки.

    Мастерская: стилизация суперобложек

  2. — Читаем интервью с персоналиями издательства Северо-Запад.

Обновления на SZfan.ru

Дополнительно

Сбор информации

Навигация по сериям

Обсудить сайт

You are not authorized to access this content.

Сервисы сайта

В дополнение

Перепечатки. Дата оригинального материала в заголовке.

Комментарии Disqus

Подписаться на новости по RSS

Сделал Исаев М. А., 2014(2011)-2021
(контент и разработка сайта)

Быстрая коммуникация:
группа сайта SZfan.ru Вконтакте»SZfan.ru Вконтакте,
— личное сообщение на Фантлабе.
Плюс комментарии: Telegram, Youtube.
Старый добрый e-mail для связи isaev@bk.ru
Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.