Переводы

Ноя 20

Единорог, правосторонний геральдический


Единорог, правосторонний геральдический

Ни у какой кошки нет восьми хвостов. У любой кошки на один хвост больше, чем у кошки несуществующей. Поэтому у каждой из них по девять хвостов. Охранники сердито насупились. Эрик Фрэнк Рассел «Дьявологика»

А также восстающий, обращённый, вздыбленный, смотрящий и всё прочее. Хотя на самом деле геральдический единорог формально как раз « фигура негеральдическая », но «гербовая». К тому же здесь всё-таки есть вопрос с определением, где право и где лево. А всем непрофессионалам надо с большой осторожностью употреблять связанные термины: символ, герб, фигура, знак, эмблема и т.д. В геральдике значения терминов оказываются не совсем такими, как в нашем обиходе. В общем, со всем этим мы сегодня попробуем разобраться.

А именно интересует нас один совсем маленький, но довольно запоминающийся отрывок из третьей главы « Девяти принцев Амбера » (лично у меня в эмоционально-образную память этот эпизод после первого прочтения врезался). Вот как в оригинале:

And the packet bore a device which caused me to stiffen where I knelt, perspiration suddenly wetting my brow and my breath coming rapidly.

It bore a white unicorn on a grass field, rampant, facing to the dexter.

Ещё в этой заметки нам, увы не обойтись без существущих переводов. Не сколько для поиска ошибок, сколько для полноты символической картины и некоторого контраста с заумными версиями. Ну...

Final Cut
Дек 27

О любительском переводе «Девяти принцев в Янтаре» («Девяти принцев Амбера») более подробно: технические заметки


О любительском переводе «Девяти принцев в Янтаре» («Девяти принцев Амбера») более подробно: технические заметки

Этакий постскриптум-приложение к заметке « В державе датской звёзды-леденцы: немного о переводе «Хроник Амбера» на русский и чуть дальше » предметно. Здесь я излагаю задачи, способы и чуть подробнее комментирую сам перевод, это своеобразные заметки по ходу дела. Как можно ближе к самому приведённому далее тексту или точнее, процессу перевода. Это одновременно чем-то вроде моей программы и плана действий (или того, что сейчас называют глупейшей переводческой калькой «дорожная карта»).

Основная задача на текущем этапе, правильно перевести сложные места и попасть «в интонацию» оригинала. То есть это подстрочник с претензий. В этом тексте ещё не редактировались такие мелочи, как замена «ты» на «вы» и «вы» на «ты» по контексту. Не разбиты сложные предложения. Их структура в большинстве случаев пока что прямо калькирована с английского языка. Не произведена замена сложных оборотов привычных в шаблоне английского на более простые русские. Ну, и как у Тогоевой, ещё несколько вязковато, нужно сглаживать и даже чуточку сокращать.

В какой-то мере вся эта затея — мой абонемент в тренажёрный зал, то есть учебное занятие с возможной внешней подпиткой: оглядка на чужую оценку для того, чтобы не бросить лично полезное совершенствование в английском. И якорь на будущее, на случай если отвлекающих моментов будет гораздо больше, чем сейчас.

Ну и, если всё-таки дойдёт до чего-то...

Тэг блога: 
Final Cut
При перепечатке материала ссылка на этот сайт, как на источник, обязательна. Если используете отрывки текста как аргументацию к своим собственным последовательностям рассуждений, обозначайте, пожалуйста, пределы цитирования. В противном случае автор сайта оставляет за собой права добиваться снятия публикации либо исключения нарушителей обозначенного требования из поисковой выдачи.

Нашли ошибку, хотите дополнить, исправить конкретное место в тексте, на этом сайте:
CTRL+ENTER ex. Orphus (орфография и обратная связь SZfan.ru)
Подписка на Переводы
Краткая версия сайта на английском
Версия SZfan.ru на английском языке
English-language part of the site

Следующая значимая дата:
Время Ч: -5 мес.
CTRL+ENTER ex. Orphus (орфография и обратная связь SZfan.ru)

Поиск по сайту

Помощь сайту

Форма перевода пока для вписывание в оформление сайта, и чтобы не забыть сделать в конце 2021 года. Но вполне рабочая. Деньги пока не требуются, ну или без них обхожусь.
Через сервис ЮMoney (ex Яндекс.Деньги)
Соответственно, чтобы увидеть форму для перечисления средств, в вашем обозревателе (в плагине для блокировки постороннего контента) должен быть разрешен (не заблокирован) доступ к адресу
https://yoomoney.ru/
Контент сайта на 15.03.2021 — 1 ГБ
Трафик за февраль — 20,9 ГБ
Хостинг оплачен до 22.04.2021
Домен оплачен до 05.05.2021

Популярное и избранное

Популярное

  1. Интервью с Денисом Гордеевым.

  2. — Смотрим переиздание «Братства Кольца» в стилистике оформления коробочной версии и иллюстрациями Дениса Гордеева.

Избранное

  1. — Раздел «Мастерская»: делаем суперы в стиле серий SF и fantasy лучших книг жанра, «реставрируем» оригинальные суперобложки.

    Мастерская: стилизация суперобложек

  2. — Читаем интервью с персоналиями издательства Северо-Запад.

Обновления на SZfan.ru

Дополнительно

Сбор информации

Навигация по сериям

Обсудить сайт

Сервисы сайта

Последнии комментарии

В дополнение

Перепечатки. Дата оригинального материала в заголовке.
Подписаться на новости по RSS

Сделал Исаев М. А., 2014(2011)-2021
(контент и разработка сайта)

Старый добрый e-mail для связи isaev@bk.ru

Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.