Обновления содержания сайта

Здесь собираются в одну ленту новые значимые материалы сайта, новости, статьи, нарисованные суперобложки. Кроме постов в блог.

Это все тематически значимые, крупные материалы из разделов «Мастерская» и «Интервью» (а также любые материалы в форме и с пометкой «Статьи и интервью»).

Для этого раздела настроен экспорт (перепост, анонс) в социальные сети: Вконтакте, Фейсбук, Одноклассники и Твиттер. Подробнее смотрите на странице «Социальные сети и RSS-подписка»

Суперобложка Андре НОРТОН «Колдовской мир» (I-II) второй вариант оформления


Суперобложка Андре НОРТОН «Колдовской мир» (I-II) второй вариант оформления — Репринты (реставрация)

Художник суперобложки Денис Гордеев.

В одном из приведённых здесь вариантов название книги перенесено путём растрирования скана оригинальной обложки, в другом — подобран похожий шрифт.

Суперобложка Майкл МУРКОК «Город Зверя» («Хроника Кейна»)


Суперобложка Майкл МУРКОК «Город Зверя» («Хроника Кейна»)

Основана на официальной обложке (также восстановленной в разделе «Мастерская»): изменены иллюстрации и обложка сделана в несколько более традиционном формате (перечислен состав тома и уточняющая надпись сделана с характерным для издания Муркака в серии fantasy СЗ подзаголовком «Хроники»).

В оформлении суперобложки использована работа Эндрю Хо (Andrew Hou) — Южная Корея. http://njoo.deviantart.com/

Суперобложка Майкл МУРКОК «Город Зверя»


Восстановленная суперобложка издания Майкл МУРКОК «Город Зверя»

Немного необычная суперобложка, фигурально и прямо выражаясь, ломающая формат. Немного даже отличаются соотношения сторон у рамки (она на несколько процентов уже, чем обычно на суперах fantasy «Северо-Запада»).

Суперобложка Патрик Ротфусс «Имя ветра» (2 вариант)


Суперобложка Патрик Ротфусс «Имя ветра» (2 вариант) — Стилизации (имитация)

Немножко подправленный вариант одной из суперобложек, размещённых в пробной заметке по «Мастерской».

В оформлении суперобложки использована работа Марка Симонетти (Marc Simonetti).



Суперобложка Патрик Ротфусс «Имя ветра»


Имитация (стилизация) суперобложки Патрик Ротфусс «Имя ветра» — Стилизации (имитация)

Немножко подправленный вариант одной из суперобложек, размещённых в пробной заметке по «Мастерской».

В оформлении суперобложки использована работа Марка Симонетти (Marc Simonetti).


Очень и очень неплохо. Немного вторично. Но что сейчас может быть в фентези не вторичным? Мартин с ПЛИО, например, намного вторичнее.

Елена Хаецкая. Два предисловия: «Прощай, Мэдилайн Симонс!», 1999 г. и «Как переводился „Пунш“» 2001 г.


Елена Хаецкая. Два предисловия: «Прощай, Мэдилайн Симонс!», 1999 г. и «Как переводился „Пунш“» 2001 г.

Елена Владимировна Хаецкая в серии fantasy дебютировала романом «Меч и Радуга» (1993), который по задумке редакции фантастики и фэнтези издательства (в серии публиковались только книги зарубежных авторов) был издан под «иностранным» псевдонимом «Мэделайн Симонс». Роман получился весьма удачным, я бы даже сказал необычным, оригинальным, а главное — в нужной степени другим по сравнению с изданной классикой фэнтези. То есть «Сага о Хелоте» весьма удачно дополняла эту самую серию fantasy (в том числе и другие, уже изданные «Саги…»). Кроме того серия как раз находилась в моменте перехода от издания самых известных произведений к романам и авторам у нас в стране известным чуть меньше, и даже совсем не известным. Так что незнакомое имя на фоне, скажем, Флетчера Прэтта или Джона Майерса Майерса, не говоря уже об Эйве Девидсоне (который, как потом выяснилось Авраам Дэвидсон), вполне вписывалось в этот новый ряд читательских открытий. Поэтому Мэделайн Симонс вполне себе могла существовать там, в зарубежной неизвестности, быть великолепно переведённой отличным переводчиком Еленой Хаецкой и быть изданной в серии fantasy.

В другой, серии «Северо-Запада» Conan (Конан) выходили как переводы иностранных авторов, так и произведения «конины», написанные самой Еленой под псевдонимом Дуглас Брайан.

Два следующих текста публиковались отдельно и совмещены вместе только чтобы не плодить на этом сайте лишних сущностей — просто в целях экономии места.

Прощай, Мэдилайн Симонс! (предисловие к книге "Меч и Радуга. Монристы"), 1999 г.


Предисловие к изданию «Меч и Радуга», СПб.: Азбука, 1999 г., серия: Русское fantasy. Кстати, видимо МэдИлайн Симонс в исходнике, напомню, что в издании «Северо-Запада» автор был назван МэдЕлайн Симонс.

Вадим Назаров: Питер — это лаборатория, а Москва — завод. 18.05.2000



Источник публикации Приложение «Ex Libris» «Независимой газеты», ссылка на оригинал.

Автор: Александр Гаврилов

Вадим Назаров стоял у руля трех самых стильных издательств Санкт-Петербурга: «Северо-Запада», «Азбуки» и «Амфоры». Если верить автобиографическому эссе «Это я, Вадичка», опубликованному в Сети (vesti.ru/frei/2000/01/21/frei /ссылка из оригинала, в данный момент она битая, но копия опубликована на сайте SZfan.ru/), выдумал серии «желтая обложка» для фентези, «Азбука-фентези» (для понятности называемая «русским» или «славянским фэнтези»), «Азбука-классика» (предмет зависти издателей обеих столиц), «Личная библиотека Борхеса» (лучшая серия 1999 года по выбору «Ex libris НГ»), «Новый век». Пришла пора задать главному редактору издательства «Амфора» некоторые вопросы.


— ЧТО ТАКОЕ ваш новый проект?

— На самом деле очень трудно определить ту нишу, в которой мы работаем. Мы просто любим хорошую литературу. И беллетристику. В 2001 году я ставлю на беллетристику. У нас будет двадцать Б. Акуниных в месяц.

— Но ведь тут все упирается в автора. А есть ли они?

— А вот эту задачу может решить продюсер. Можно найти писателя с приличным потолком и немножко его скорректировать, дать ему издательский заказ. Заполнять очевидную нишу достаточно просто, труднее ее почувствовать.

— Я думаю, получится.

Вадим Назаров. Это я, Вадичка. 21.01.2000


Начинаю публиковать на сайте для ссылок и контекста несколько найденных в сети интервью и материалов по издательству «Северо-Запад».

По этому интервью я не получал официального разрешения на републикацию, потому как оно самое старое и бесхозное. В первоисточнике, на Vesti.ru оно в настоящий момент отсутствует, по крайней мере в текущей структуре путям сайта. Это, насколько я помню один из серии подобных материалов (с разными людьми в литературе и книгоиздании) за авторством «Макса Фрая».

Самая ранняя из сохранившихся перепубликаций: http://eressea.hmurr.ru/digest/0301-001.shtml

За оригинал будем считать публикацию в разделе библиотека Макса Фрая на сайте Марата Гельмана. Из того текста я убрал контекстные ссылки, потому как на сегодняшний момент они все «битые».

Из изменений здесь: проставлена более-менее нормальная типографика, поставлена пара ссылок на другие материалы SZfan.ru по контексту сайта. Далее полностью цитируется оригинальный текст.

В этом тексте не отнюдь не всё следует воспринимать серьёзно и буквально.

Далее полностью цитируется оригинальный текст.


Вадим Назаров: Это я, Вадичка

Страницы

При перепечатке материала ссылка на этот сайт, как на источник, обязательна. Если используете отрывки текста как аргументацию к своим собственным последовательностям рассуждений, обозначайте, пожалуйста, пределы цитирования. В противном случае автор сайта оставляет за собой права добиваться снятия публикации либо исключения нарушителей обозначенного требования из поисковой выдачи.

Нашли ошибку, хотите дополнить, исправить конкретное место в тексте, на этом сайте:
CTRL+ENTER ex. Orphus (орфография и обратная связь SZfan.ru)
Подписка на Обновления содержания сайта
English-language part of the site
Версия SZfan.ru на английском языке
Краткая версия сайта на английском

Следующая значимая дата:
Время Ч: -5 мес.
CTRL+ENTER ex. Orphus (орфография и обратная связь SZfan.ru)

Поиск по сайту

Помощь сайту

Форма перевода пока для вписывание в оформление сайта, и чтобы не забыть сделать в конце 2021 года. Но вполне рабочая. Деньги пока не требуются, ну или без них обхожусь.
Через сервис ЮMoney (ex Яндекс.Деньги)
Соответственно, чтобы увидеть форму для перечисления средств, в вашем обозревателе (в плагине для блокировки постороннего контента) должен быть разрешен (не заблокирован) доступ к адресу
https://yoomoney.ru/
Контент сайта на 15.03.2021 — 1 ГБ
Трафик за февраль — 20,9 ГБ
Хостинг оплачен до 22.05.2022
Домен оплачен до 05.05.2022

Популярное и избранное

Популярное

  1. Интервью с Денисом Гордеевым.

  2. — Смотрим переиздание «Братства Кольца» в стилистике оформления коробочной версии и иллюстрациями Дениса Гордеева.

Избранное

  1. — Раздел «Мастерская»: делаем суперы в стиле серий SF и fantasy лучших книг жанра, «реставрируем» оригинальные суперобложки.

    Мастерская: стилизация суперобложек

  2. — Читаем интервью с персоналиями издательства Северо-Запад.
Группа SZfan.ru Вконтакте  SZfan.ru на Телеграм  SZfan.ru на  Fantlab.ru (авторская колонка) Инстаграм SZfan.ru Твиттер SZfan.ru SZfan.ru на Ютьюб SZfan.ru на Яндекс.Дзен Живой журнал SZfan.ru SZfan.ru на Фейсбук SZfan.ru на Одноклассниках

Добавить pikabu.ru

Добавить ли livelib.ru?

Дополнительно

Сбор информации

Навигация по сериям

Обсудить сайт

Сервисы сайта

В дополнение

Перепечатки. Дата оригинального материала в заголовке.
Подписаться на новости по RSS

Сделал Исаев М. А., 2014(2011)-2021
(контент и разработка сайта)

Старый добрый e-mail для связи isaev@bk.ru

Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.