Николай Николаевич Буций

4 августа 1966, Армавир — 23 июня 2016, Санкт-Петербург

 

На днях сороковины со дня ухода из жизни основателя и главы изначального «Северо-Запада» Николая Буция.

А 4 августа 2016 года, Николаю Буцию исполнилось бы 50 лет. Николай Николаевич трагически ушел из жизни в июне этого года.

Он основал, построил, вырастил и с 1989 по 1995 был директором одного из первых и самого успешного в постперестроечной России издательства «Северо-Запад» (в моменте книготорговое предприятие при Ленинградском отделении агентства «ИМА-Пресс», “Издательство «Северо-Запад» Ленинградской писательской организации”, АОЗТ «Информационно-издательский комплекс „Северо-Запад“»), с 200-х и в последние годы руководил предприятием в информационной сфере.

Давайте вспомним то немногое из начала этой истории, которое я, человек сторонний, могу изложить, сославшись на участников.

Я всегда любил книги, они были моей страстью. Я был «обречен» на работу с книгами.

Николай Буций о себе в единственном интервью, которое мне удалось найти

 

С Николаем мы познакомились в году 85-м примерно, как раз по всяким разным книжкам. Потому что там просто ситуация в Советском Союзе, точнее, жизни в Советском Союзе (по книжкам, не касаясь всего остального) выглядела так: есть куча интересных книжек, которые, ну которые либо запрещены, либо есть мнение в народе, что они запрещены.

Соответственно вот этот путь предполагает то, что вы найдете себе этот круг общения. А точнее этот круг просто постепенно складывается. И там будут циркулировать эти книжки. Вот так весь самиздат и выглядел. То есть движущая его сила — это отнюдь не идеологические соображения, а простые человеческие и хозяйственные вещи. Соответственно, с Колей Буцием мы познакомились по этим же делам, и помню я, что как раз первое что мы с ним делали — это Кафку, какую-то книжку. Потом что-то ещё. И, одновременно, естественно, какие-то разговоры: мы много с ним общались где-то с 85-89 гг. И тут как раз начали эпохи меняться, ну и была идея, а не сделать ли частное издательство. Но в 88-89 году я по личным обстоятельствам из этого процесса выпал полностью. А в 90-м году он умудрился, собственно говоря, зарегистрировать книготорговое предприятие, кооператив. Который, соответственно, превратился в издательство Ленинградской писательской организации и 2-го сентября 90-го года был переименован в издательство «Северо-Запад».

Александр Кононов, в 90-е зав. редакцией переводной литературы, зам. гл. редактора по переводной литературе издательства «Северо-Запад»

 

На истфаке, в магазине «Академкнига», служил такой странный человек Коля. После работы он шел с Менделеевской линии на Восьмую, и там снова торговал, правда не «литпамятниками», а газетой «Совершенно секретно» и «Исповедью на заданную тему» одного опального члена ЦК КПСС. Коля Буций был гений и работоголик. Я пришел, поговорил с ним и на следующий день стал главным редактором «Северо-Запада».

Вадим Назаров, в 90-е главный редактор издательства «Северо-Запад»

 

С многообразием современной петербургской издательской жизни та же история: оно порождено одним могучим предком — издательством «Северо-Запад»

<...>

Почему акцент сделан на «Северо-Западе», огромном предприятии, настоящей фабрике книги, возглавлявшейся талантливым и чувствовавшим дух времени Николаем Буцием? Да потому, что остальные игроки книжного рынка исчезали, перерегистрировались под новыми именами, уходя от судебных преследований, впадали в летаргию, поглощались московским капиталом, бравшим под контроль финансовые потоки и дерзкие замыслы, а «Северо-Запад» в вихрях экономических передряг начал делиться, подобно живой клетке, в каждом новом поколении приобретая свойства, позволявшие достойно отвечать условиям меняющейся среды.

Павел Крусанов, в 90-е редактор издательства «Северо-Запад», писатель

 

Это всего лишь несколько цитат из тех материалов, что я собирал по крупицам в сети, расчитывая в какой-то момент встретиться лично. Николай не был или уже давно не был публичным человеком.

Мне сложно что-то добавить лично от себя. С Николаем Николаевичем пообщаться у меня не получилось. Что есть моя либо недостаточная настойчивость, либо организация работы над темой (мне почему-то казалось, что лучше начинать «снизу» с людей, которые готовили конкретные книжки, чтобы набрать общий пакет вопросов и вначале самому сложить для себя общее представление), или просто недостаточная навязчивость. Теперь я так и не узнаю насколько это было бы уместно. Но за те три года которые я уже плотно занимаюсь темой, наверное, мне можно было бы постараться и договориться о встрече в правильное время. К сожалению, получилось так, как получилось.

Я в самом первом материале по «Северо-Западу», когда я только начинал примериваться к возможности личного общения с прежним коллективом издательства, я написал о том, что книги в чём-то связывают совершенно разных людей. Причём не только читатель-читатель или автор-читатель, но насчёт тех людей, которые книги делают. Когда-то эти связи явственно ощущаются, когда-то сам испытываешь недоумение по поводу того, как их выразить, как о них написать. Сегодня время такого же настроения:

Я начал делать сайт SZfan.ru во многом потому, что мне хотелось это сделать довольно давно, в те времена, когда информации об издательстве «Северо-Запад» кроме уже архивных публикаций в «Книжном обозрении» не было вообще. Сейчас в интернете при желании можно кое-что найти, да и тема стала несколько забываться. Другое время и даже другие книги.

Поэтому, когда два года назад я, наконец, вернулся к созданию сайта, меня не покидало ощущение камерности и даже некоторой ненужности этого проекта… вплоть до того момента, пока я не взялся за раздел персоналий издательства и будущий раздел интервью.

Казалось бы, всё просто: сайт, привычные книги, интервью, чуточку вспомнить и расспросить. Но (по Шекли), для того чтобы задать правильный вопрос, нужно знать большую часть ответа. Поэтому надо было не только освежить память, но и вспомнить время отчасти «вспомнить себя».

И вот в дне сегодняшнем я стал сопоставлять теперешнего себя со временем и пространством: когда в разных городах живут люди со своей жизнью и вот они соприкасаются через книги и этим становятся связаны. События проходят внешним фоном: есть время, есть страна, есть люди и есть жизни. И вот тут, этот мальчик с частью его жизни из 90-х становится связанным с другими людьми, которые, так или иначе, повлияли на него и его жизнь.

В общем, настроение, которое я уловил из старого сборника питерских писателей эмигрантов «Город и мир» 1991 года, из того же времени, который также совершенно неожиданно (удивительно, как я его вообще запомнил!) всплыл в памяти. Я уже почти не помню его содержание, но настроение и аналогия «Литература и пространство» явно оттуда.

Это вроде бы просто и очевидно, но понимание этого приходит через воспоминания и предметы, вот так, вдруг. И именно в такие моменты ты становишься связанным не только с окружающими тебя с детства людьми, но и с другими, которые приложили руки к окружающим тебя предметам, вещам и явлениям и именно так ты становишься связанным со всем миром. Простите за невольный пафос, но даже в такой теме, как книжная серия фантастики уже забытого многими фэнами издательства может случиться что-то настоящее.

В любом случае эти «книжные связи» есть, и я ещё раз напоминаю о них, пусть по этому печальному поводу. Так что я честно признаюсь, что моё сожаление в немалой степени состоит в том, что я не узнал от Николая всего того, что он мне мог рассказать. Поэтому я постараюсь в дальнейшем в меру своих сил рассказать не только о Николае, но и других сотрудниках «Северо-Запада», не доживших до сегодняшнего дня.

А ещё мне теперь обидно, что единственная информация, по деятельности Николая, которую можно найти в интернете, это одно не самое выверенное интервью с ним или даже точнее «про него», на которое и я вынужден иногда ссылаться.

Надеюсь эта короткая заметка будет уместна, и я что-то внёс в память о Николае. Пусть эта небольшая памятная заметка будет свидетельством существования таких связей.

Я сочувствую тем, кто знал Николая лично и приношу свои соболезнования.

Сайт SZfan.ru. Июль 2016-го

 

 

При перепечатке материала ссылка на этот сайт, как на источник, обязательна. Если используете отрывки текста как аргументацию к своим собственным последовательностям рассуждений, обозначайте, пожалуйста, пределы цитирования. В противном случае автор сайта оставляет за собой права добиваться снятия публикации либо исключения нарушителей обозначенного требования из поисковой выдачи.

Нашли ошибку, хотите дополнить, исправить конкретное место в тексте, на этом сайте:
CTRL+ENTER ex. Orphus (орфография и обратная связь SZfan.ru)
English-language part of the site
Версия SZfan.ru на английском языке
Краткая версия сайта на английском

Следующая значимая дата:
Время Ч: -1 мес.
CTRL+ENTER ex. Orphus (орфография и обратная связь SZfan.ru)

Поиск по сайту

Помощь сайту

Форма перевода пока для вписывание в оформление сайта, и чтобы не забыть сделать в конце 2021 года. Но вполне рабочая. Деньги пока не требуются, ну или без них обхожусь.
Через сервис ЮMoney (ex Яндекс.Деньги)
Соответственно, чтобы увидеть форму для перечисления средств, в вашем обозревателе (в плагине для блокировки постороннего контента) должен быть разрешен (не заблокирован) доступ к адресу
https://yoomoney.ru/
Контент сайта на 15.03.2021 — 1 ГБ
Трафик за февраль — 20,9 ГБ
Хостинг оплачен до 22.05.2022
Домен оплачен до 05.05.2022

Популярное и избранное

Популярное

  1. Интервью с Денисом Гордеевым.

  2. — Смотрим переиздание «Братства Кольца» в стилистике оформления коробочной версии и иллюстрациями Дениса Гордеева.

Избранное

  1. — Раздел «Мастерская»: делаем суперы в стиле серий SF и fantasy лучших книг жанра, «реставрируем» оригинальные суперобложки.

    Мастерская: стилизация суперобложек

  2. — Читаем интервью с персоналиями издательства Северо-Запад.

Обновления на SZfan.ru

Дополнительно

Сбор информации

Навигация по сериям

Обсудить сайт

Сервисы сайта

В дополнение

Перепечатки. Дата оригинального материала в заголовке.
Подписаться на новости по RSS

Сделал Исаев М. А., 2014(2011)-2021
(контент и разработка сайта)

Старый добрый e-mail для связи isaev@bk.ru

Орфографическая ошибка в тексте:
Чтобы сообщить об ошибке, нажмите кнопку "Отправить сообщение об ошибке". Также вы можете добавить свой комментарий.