Надеюсь, вы не забыли, что предыдущую часть интервью я обозначал, как некое вступление. Эта была, во-первых, дань тематике сайта SZfan.ru, во-вторых, такой ностальгический экскурс в прошлое для посвящённых, а в-третьих, вхождение в тему и обозначение истоков для тех, кто не видел и не читал издания 90-х. Сейчас же речь пойдёт обо всём: как о «Северо-Западе», так и о временах не столь давних, и, разумеется, о настоящем. Что, как я думаю, будет ещё интереснее.
Перед следующей частью вставлю ещё один поздний комментарий. Прошу прощения у читателей за качество (в основном малое разрешение и кадрирование) некоторых картинок. Сделав при встрече несколько общих фото я думал обойтись сканами книг. Видео я снимал для себя, только для контекста и подручного средства при расшифровке интервью. Однако, когда делал окончательную доводку текста до ума решил, что без нескольких сопровождающих картинок контекст теряется теперь уже для читателя. Именно поэтому мне пришлось вставить несколько не самых удачных иллюстрирующих кадров.
И второй момент: я бы мог, конечно, ещё больше причесать эту часть интервью, удалить лишнее... Но, честно говоря, я уже подустал от суховатых выверенных фраз переписки и он-лайн общения (прежде всего, наверное, моих вопросов) предыдущих интервью и первой части этого. Поэтому мне кажется, что некоторая ненарочитость и наглядность следущей части будет вполне уместна.
Ну и ещё маленькая ремарочка-памятка: подробности о связи нынешних изданий Толкина (АСТ 2014) с книгами из 90-х (Северо-Запад) приведены в предыдущей части интервью.
При перепечатке материала ссылка на этот сайт, как на источник, обязательна. Если используете отрывки текста как аргументацию к своим собственным последовательностям рассуждений, обозначайте, пожалуйста, пределы цитирования. В противном случае автор сайта оставляет за собой права добиваться снятия публикации либо исключения нарушителей обозначенного требования из поисковой выдачи.
Дело в том, что на этом сайте размещены либо строго авторские материалы, то есть написанные без помощи рефератов, копирайтеров и нейросетей и специально для этого сайта (в исследовательских целях), либо материалы явно обозначенные как «перепечатки» со строгим указанием источника. «Найдено на просторах интернета» и «взято из Яндекс-картинок (c) — не про нас» :). Поэтому в этом моменте автор надеется ещё и на взаимность.
Нашли ошибку, хотите дополнить, исправить конкретное место в тексте, на этом сайте:
История издательства (в работе)
— 1990-1995 (оригинальные серии, команда Буция, Назарова, Кононова)
— 1995-2000 (возрождение или «второй созыв» под рук. Ивахнова)
— 2000-2012 (предпечатная подготовка или аутсортинг для крупных издательств)
— текущая деятельность (с 2012 малотиражные издания), клубные издания